论文部分内容阅读
中国体育明星史无前例地获得巨额奖金,带有强烈的改革色彩,可喜可贺。可是有消息说,这一大笔钱给获奖人惹了很多麻烦,愤愤者有,眼红者有,伺机撕一把啃一口的更有。新富翁们整日惴惴不安,请客送礼不迭,正常的训练和生活受到干扰,以至有人哀叹:“这样下去,下届奥运会没戏!”这种“重奖后遗症”,恐怕是设奖者始料不及的。不用说,“后遗症”的发生同不少中国人喜欢平均主义,谁肥就惦记咬谁有关。一向清淡的体育明星们骤然暴富,这么强烈的心理冲击,诱发“红眼病”是很自然的。对这号人最有效的办法,是让他们多受点类似刺激,提高心理承受能力,见多不怪,习惯了,就好了。
Chinese sports stars have won huge bonuses unprecedentedly, with a strong sense of reform. However, there is news that this large sum of money has caused a lot of trouble to the winners, who are angry, jealous of those who have the opportunity to tear a chew more. New rich people are uneasy all day, treats are not given gifts, the normal training and life are disturbed, and some even lamented: “This goes on, the next Olympics play!” This “rewards sequela”, I am afraid that the prize winner unexpected of. Needless to say, “sequelae” occurs in the same way as many Chinese people like egalitarianism and whoever is fat. Has always been a light sports star suddenly rich, such a strong psychological impact, induced “pink eye” is very natural. The most effective way to deal with this man is to get them more affected by similar stimuli and to improve their psychological endurance.