论文部分内容阅读
车范根到哪儿都很抢眼,即使是在球员和教练多如牛毛的海埂。他的外形你不可以轻易用任何词汇形容:他不英俊,但气势逼人;他不潇洒,但风度不凡;他曾被称为亚洲最丑的男人,他也一度因世界杯而在韩国丑到无地容身。然而现在,他却在中国寻找到了可以展示他才华的地方,这位本世纪亚洲最优秀的球员在中国,在深圳为他的卓而不群作宣言。——:您对像拉扎罗尼和桑特拉奇这两位执教过世界一流球队的名帅到中国来执教,有什么看法?
Wherever Charmaine van Gogh is very eye-catching, even in the players and coaches like hairy sea 埂. His shape you can not easily use any words to describe: He is not handsome, but the momentum is pressing; he is not smart, but demeanor; he was once known as the ugliest man in Asia, he was once again because of the World Cup in South Korea ugly Unconsciously. Now, however, he has found a place in China to showcase his talent, the best player in Asia this century in China, in Shenzhen for his outstanding group as a declaration. -: What do you think of the famous marshals like Lzzaloni and Santraci who have coached the best teams in the world to come to China?