以日本学生为对象的对外汉语量词教学研究

来源 :赤子 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xw54073601
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大多数日语中的量词都来自古汉语,并受到现代汉语的影响,所以日语中的量词与汉语量词十分相似,甚至很多量词的意义和用法完全相同。本文主要对以日本学生为对象的对外汉语量词教学进行了探讨。
其他文献
师生信息管理是反映一个学校信息管理工作是否到位的一个重要指标,也是构建高校信息综合管理系统的基础。本文主要对学生基本信息、教师基本信息及日常教学信息的管理及维护进
用音素与音素或音节与音节快速连读不停顿最后猛一碰固定口型舌位的方法,教会没有经过专门语音训练、不懂国际音标,缺失和异读翘舌音声母zh、ch、sh、r的地处赣方言的人,掌握er
翻译理论与思想发展到现在经历了很长时间。在这段时间里出现了许多翻译家、翻译思想家。切斯特曼用模因进化的观点对翻译发展史作出了解释,提出了著名的“翻译模因论”。这套
汉字是中华民族的象征,它承载着中华几千年的文明。但是随着社会的不断发展,科技的不断进步,汉字似乎已经被人们遗忘。人们书写汉字的能了出现了退步,不会写、提笔忘字、错字、别
《中庸》是儒家思想的经典,对中国人的思想和行为具有重大影响。辜鸿铭是将《中庸》译成英语的第一个中国人,其译著在西方国家人民中广受欢迎。辜鸿铭从西方作家和学者中引经据
伴随全球化的不断深入,英语成为第一国际交流用语,在我国的高职英语教学中,学生在学习母语同时,在二语习得上产生很多问题,因此,要分析影响二语习得尤其是词汇习得的负面因素及应对
得体性是交际的最高原则,避讳语词作为一种得体委婉语词,在人们日常的交际过程中有十分重要的作用。避讳根本出发点是通过暗示来间接表达自己的意图,顾及双方面子,确保交际活动顺
中国古代历史是我国大学课堂中必授的一门综合性很强的学科,历史教育不仅能够培养人们的历史文化素养与对我国历史的认知,更重要的是能够通过学习古代历史来解决现实生活中遇到
圣西门,从查理大帝的后裔转为工人阶级的代言人,其本身充满了复杂的矛盾,在矛盾中生衍出许多创新,纵观整个人生发展脉络,无处不体现其思维方法的新颖和进步性,无论是对历史规律的见
随着我国经济的不断发展,应用文体的运用日益广泛,作用更加突出。应用文写作课是一门重要的必修课,这类文体内容专业务实,格式固定一致,语文严实规范,难免显得单调、枯燥,不易吸引人