对英语专业高年级学生口译能力的调查——兼谈口译教学

来源 :外语教学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhuxh054
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析了191名英语专业四年级学生在英译汉、汉译英任务中的表现,结果显示:1)学生的汉译英能力稍强于英译汉能力,但总体而言,他们在两次口译任务中的表现不够令人满意;2)具体来说,学生在英译汉任务中的问题主要表现在理解、记忆源信息上,特别是在遇到数字、生词、复杂句式时易卡壳;在汉译英任务中,学生的问题集中于目的语表达层面,如句子建构、专有名词的表达及对小词和中式短语的传达。以上结果表明口译教学仍有待加强,口译训练应更有针对性。
其他文献
当代社会,影像文化飞速发展,为跨文化交流带来了强烈的冲击。配以字幕的电影既能使观众在有限时间内获得信息,又能满足观众欣赏原声的要求,因而广受青睐,同时也促进了对电影