中国企业:面对国际资本经营新选择

来源 :中国经济信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:woyaopojiemimaya
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
总结15年改革开放成就,我们为利用外资方面的巨大成果而欢呼。15年里我国共吸收外资协议金额3142亿美元,实际利用外资1378亿姜元,全国累计批准外商直接投资项目17.4万家,实际投入外资618亿美元。1993年外商投资企业产值逾3000亿人民币。对外资的利用主要表现为两种形式,其一是借款,利用国际金融机构贷款、政府贷款及外国出口信贷等间接投资,其二是外商直接投资,从最初的“三来一补”方式到广泛的合资合作。这对我国前十年的经济发展起到了积极的促进作用。而到了九十年代,国际经济格局已发生了较大变化。中国在西方一片经济低迷时却日益焕发出勃勃生机,经济腾飞的立足点将是发达的基础产业设施,但是要有相当的资金投入。在总结前两种引资方式的客观利弊基础上,我国将眼光调整到当今国际金融筹资证券化的大趋势上,一方面它能广泛地吸收多方资金,学会利用国际资本,另一方面有利于中国企业更快地与国际经济接轨,参与国际经济(?)。这也为国外各种游资分享中国经济迅速成长的投资机会创造了条件。九十年代,中国要从开放引资阶段进入到学习资本经营阶段,中国企业要从单一合资引技阶段进入到跨国经营、角逐国际经济市场阶段,这是中国企业来来生存力所在,也是中国发展大潮流所向。 Summing up the achievements of reform and opening up in the past 15 years, we have hailed the tremendous achievements in the use of foreign capital. In the past 15 years, China has absorbed a total of US$314.2 billion in foreign investment agreements, actually utilized foreign capital of 137.8 billion yuan, and accumulatively approved 174,000 foreign direct investment projects, with actual investment of US$61.8 billion. In 1993, the output value of foreign-invested enterprises exceeded 300 billion yuan. The use of foreign capital mainly takes two forms. One is borrowing, using indirect investments such as loans from international financial institutions, government loans and foreign export credits, and the other is foreign direct investment, from the initial “three to ones” approach. Extensive joint ventures and cooperation. This has played a positive role in promoting the economic development of China in the first decade. In the 1990s, the international economic landscape has undergone major changes. In the midst of an economic downturn in the West, China is increasingly buoyant. The foothold for economic growth will be well-developed basic industrial facilities, but there must be considerable capital investment. After summing up the objective advantages and disadvantages of the first two methods of attracting foreign investment, China has adjusted its vision to the current trend of securitization of international financial financing. On the one hand, it can widely absorb multiple funds, learn to use international capital, and on the other hand, it is beneficial to China. Enterprises are more connected with the international economy and participate in the international economy (?). This also creates conditions for foreign capitals to share the rapid growth of investment opportunities in China’s economy. In the 1990s, China had to move from the phase of open investment to the phase of learning capital management. Chinese enterprises must move from a single joint-venture stage to a multinational operation and compete in the international economic market. This is where Chinese companies come and survive, as well as China’s development. Great trend.
其他文献
当前,旅游业已飞快地发展起来,并成为国民经济的重要组成部分,而和旅游业紧紧相连的风景园林美学的研究尚处在初级阶段,或者说对其基本原理尚不甚了了。以往在解释风景园林
本书由华中理工大学建筑学系黄恒栋副教授(中国建筑学会建筑防火综合技术研究会建筑防火与区划委员会委员)和谯京旭同志根据冈田光正所薯《火灾安全学入门》翻译并加入了他
2016年10月《深夜食堂》第四季可以在网上搜到了,居然是10集整发,一起看下来过足了瘾。我是电影菜式设计师饭岛奈美的忠粉,这10集中有几个菜似曾相识,像年越荞麦面,在上一季
中老年人牙齿磨损较深致牙本质暴露后,则可能发生牙齿感觉过敏症状.199 5~1998年作者用碘酚治疗这类中老年牙齿感觉过敏症取得满意效果,现报道如下:
目的:推广双侧唇裂的功能性修复.方法:应用改良的Black法.结果:18例双侧唇裂患儿经6~18个月的术后随访,均获得满意的动态及静态效果.结论:无论完全性或不完全性双侧唇裂,只有
目的 了解南海市南庄、小塘两镇空气氟含量 ,为在当地进行饮水氟化项目提供参考。方法 在南海的南庄、小塘两镇分别各设 5个采样点 ,连续 3天、每天 3次采集空气样品 ,检测
叶圣陶先生说:“生活犹如泉源,文章犹如溪水,泉源丰富而不枯竭,溪水自然活泼泼地流个不停。”叶老的话揭示了生活与作文的关系。义务教育《语文课程标准》(2011年版)指出:“
Children’s Day is June 1st. The day is for every child, it is the happiest day for the children _________________________ (世界各地).They can _____(跳舞), ____
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
期刊