论文部分内容阅读
由阿方索·卡隆执导、桑德拉·布洛克和乔治·克鲁尼联袂主演的太空科幻惊悚片《地心引力》,目前已经过审,并将在内地正式上映。网上有传闻称,《地心引力》内地上映时间为11月20日,但华纳公司表示目前档期尚未确定。自2009年科幻大片《阿凡达》横空出世后,3D和IMAX特效就逐渐成为许多科幻巨作的“标配”。想要吸引越来越挑剔的观众掏腰包进影院观影除了要有吸引人的题材、剧本及明星阵容外,特效水准也非常关键。对于具有科幻色彩的商业大片来说尤为如此,特效在其票房战绩中所占的筹码也越来越高。也就是说,观众不单想听好故事,还渴望逼真的感官体验。《地心引力》自10月4日北美上映后,就很好地印证了这点。这部电影讲述了美国太空站一男一女两个宇航员在出舱作业时遇上卫星爆炸,太空站被卫星碎片摧毁,漂浮在外太空中的两人想方设法要重回地球的故事。《地心引力》绝对是近年来为数不多的、叫好又叫座的影片,其首周末三天即狂揽5555万美元,远远超出了预期
The space science fiction thriller “Gravity”, starring Alfonso Calon, starring Sandra Bullock and George Clooney, has now been tried and will be officially released in the Mainland. There are rumors on the Internet that “gravity” of the mainland release time for November 20, but Warner said the current schedule has not yet been determined. Since 2009 science fiction blockbuster “Avatar” turned out, 3D and IMAX effects have gradually become the “standard” of many science fiction masterpiece. In order to attract more and more discerning audiences to pay for the cinema in the cinema, in addition to having an attractive theme, script and star lineup, the level of special effects is also crucial. This is especially true for sci-fi commercials, with special effects accounting for more chips in their box office records. In other words, the audience not only want to listen to good stories, but also desire lifelike sensory experience. “Gravity” is well illustrated by the release of North America on October 4. The movie tells of a space station in which two men and a woman astronauts encountered a satellite explosion while they were out of space. The space station was destroyed by satellite debris. Two people floating in outer space tried their best to return to earth. “Gravity” is definitely one of the few films in recent years that is good and famous. Its top three days of the first weekend are about 55.55 million U.S. dollars, far exceeding expectations