论文部分内容阅读
北京大学波斯语专业的大四学生韩静仪说,其实她在4年前对伊朗完全不了解。高考填志愿的时候,她在父亲的建议下填了“波斯语”。她说:“2012年,伊朗因为核武器问题受到西方的严重制裁,爸爸觉得我毕业时也许会赶上伊核谈判的好时机,而且波斯语听起来比其他小语种更高端。”“为什么选择某某语种”往往是伴随小语种学习者
Han Jing-yi, a senior Persian-speaking student at Peking University, said she did not know anything about Iran four years ago. When the college entrance examination was filled in, she filled in “Persian” at the advice of her father. She said: “In 2012, Iran was severely punished by the West because of the nuclear weapons issue. My father thought I might have a good time catching up with Iranian nuclear negotiations when I graduated, and Persian sounds higher than other minor languages.” “ Why choose a certain language ”is often accompanied by small language learners