叙事诗词翻译中的视角转换与语篇连贯

来源 :武汉理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Mr_Law
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
探讨了视角转换、视角越界在构建语篇连贯方面的作用,及叙事诗词翻译中的视角转换、越界现象与所体现的翻译距离,指出译者的职责也应包含在语篇层次上把握原文,最大程度传递原文视角,使译文读者也能真正体会原文作者的意图,实现译文与原文之间的语用对等,缩短翻译距离,保持语篇连贯。
其他文献
近日,英国国家审计办公室发布报告称,中小学未来四年内的经费投入将有30亿英镑的缺口。英国教育部预测,至2020年1月,中小学生数量将增至770万,但同期生均经费仅增长1.3%(从544
据经合组织网站2015年11月30日报道,经合组织与欧盟委员会共同发布了题为《消失的企业家(2015)》(Missing Enfrepreneurs2015)的报告,审视欧洲各国对个体经营者中的弱势群体所提供
2018年6月26日,欧洲职业培训发展中心(European Centre for the Development of Voea-tional Training, Cedefop )与欧盟轮值主席国保加利亚在布鲁塞尔召开职业教育与培训劳动力
据英国公平教育联盟网站2016年12月5日报道,英国公平教育联盟(The Fair Education Alliance,FEA)预测2016年发布的PISA结果对于英国政府要建立一个公平的世界级教育体系来说,将
据芬兰教育与文化部官网2018年9月26日报道,日前,为提高芬兰教育的海外竞争力,推动芬兰教育的国际化进程,促进芬兰教育科研相关专业知识和教育创新出口,芬兰教育与文化部和外交部
据俄罗斯塔斯社网站2017年4月5日报道,俄罗斯政府已向国家杜马提请审议一项关于延长俄罗斯高校学位授予自主权改革过渡期的法律草案。根据草案内容,莫斯科大学和圣彼得堡大学
近日,欧洲委员会通过两份政策文件,加大对欧洲青年就业的扶持力度,并启动“欧洲团结队”(European Solidarity Corps)项目。尽管欧盟国家青年失业率已从2013年的23.9%下降至201
元素质是实现目标素质所应具备的核心素质,铁人班的实质是传统教育方式在素质教育中的再现,是一种培养元素质的教育理念。元素质的培养要注重学生的细节教育和闲暇教育。
我们是参加第二届国际学习型城市大会的青年代表,本届大会于2015年9月28日至30日在墨西哥城举行。我们认可联合国教科文组织支持青年参与学习型城市建设的做法。我们认识到:誗
通过对网络ID的抽样调查,初步探讨了网名的语义特征及所属的年龄段的心理特点,揭示了不同文化间的交汇冲突与互融共存,并着重分析和论述了网名背后蕴藏的人文特质与文化心态。