论文部分内容阅读
戏剧翻译是叶君健长达六十余年文学生涯的一个重要组成部分。在翻译戏剧的过程中,他始终坚持自己的选材标准,结合时代发展的需求,秉持严谨的翻译态度并采取直译的翻译方法。其译作或开创了某些剧本在中国译介的先河,或受到专家学者的好评,或被视为研究相关作者、作品的重要参考资料,或被搬上了戏剧舞台,可以说在一定程度上促进了中国戏剧翻译、戏剧文学和戏剧舞台的繁荣与发展。