武侠小说翻译中的故事性与可读性——以《书剑恩仇录》英译本为例

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:pioneerp
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
武侠小说是一种集娱乐性和故事性于一体的通俗文学体裁,同时它又深深植根于中国文化传统。为了便于读者理解和接受,译者在翻译的过程中,必须充分考虑突出故事性和强调可读性这两个问题。《书剑恩仇录》英译者采用了编译结合、章节重组、以表代注、意译为主等翻译策略,从而实现了故事性与可读性的统一。
其他文献
<正> 损伤后足背动脉仍可触及的急性闭合性腘动脉损伤,往往因漏诊腘动脉损伤而漏诊造成截肢。作者统计我院1991年1月至1999年12月间,治疗急性闭合性动脉损伤19例,其中6例因损
随着世界经济形势的快速发展,人类与环境、人类与资源的矛盾越来越严重和突出。为此,我国审时度势制定了可持续发展的基本战略方针。而企业可持续发展的核心思想是获取盈利的
介绍了氦气资源在全球的分布及当今全球氦气生产情况,评估了各主要氦气供应国的生产情况和供应能力,分析了国际氦气市场的供应格局。结合我国氦气的产能情况,提出了我国氦气
针对我国物业管理行业发展模式的问题,对物业管理的内涵和现状进行了分析,探讨了资产管理基于投资经营视角和组织管理视角两种不同的含义。在此基础上,对比分析了物业管理与
在目前的中学语文教学中,课外阅读处于不被重视的尴尬地位。文章认为,可以通过将课外阅读与写作能力的提高相结合来解决这一问题,以写作为指导和目标促进课外阅读,以课外阅读
<正>1.提起赤壁古迹,人们首先想到的是苏轼的名作《念奴娇·赤壁怀古》。你知道词牌名"念奴娇"中"念奴"是什么意思吗?念奴是唐朝天宝年间的著名歌妓,"善歌唱……声出于朝霞之
明代科举考试中的四书文在成化十一年乙未科会试演化成一种新的范式,即在文章的主体部分用接连而八的对句完成对题目的论述,这种独特的四书文被称为八股文,并且逐渐取代四书
介绍了外军高功率微波武器的发展和应用,重点介绍了美国和前苏联的高功率微波弹和高功率微波定向发射型武器的典型装置及其主要性能和组成,讨论了其发展的关键技术;然后对目
提出采用工程量清单计价模式编制施工图预算的操作模式,实现"量"、"价"分离,借助设计概算量、施工图预算量及结算量的对比分析,进一步提取经济指标数据,为轨道交通设计量化指
<正>伊川农商银行坚持支农、支小、普惠,"草根银行"不断创新,受到当地农牧民和小企业的热情追捧。新年伊始,由河南伊川农商银行发起组建的"利丰村镇银行"在新疆乌鲁木齐县、