论文部分内容阅读
昏暗的灯光下,一个小舞台,台下几张方桌,几十把散放的椅子,桌上摆放着茶碗、瓜子,满场观众座无虚席,嗑瓜子的声音不绝于耳,咔嚓咔嚓……百年前,这种场景与声音就存在于天津卫。早听说天津相声好玩,我专程从北京前来寻访,还未开场,却先被这个地方朴素的地域气息所感染。相声在哪儿都能演,不要求场地雅致,不要求听众的素质与身份,这在艺术界是独一无二的。
Dim light, a small stage, the table a few square table, dozens of chairs scattered on the table with tea bowls, melon seeds, full audience audience packed, the melon seeds sound endless, Kacha Kacha ... ... a hundred years ago, This scene and sound exist in Tianjin Wei. As early as I heard Tianjin crosstalk fun, I made a special trip from Beijing to look for, has not yet started, but first of all this place is a simple sense of regional infection. Where comic dialogue can be performed, does not require elegant venue, does not require the quality and identity of the audience, which is unique in the art world.