略谈关联理论在翻译中的应用

来源 :鸭绿江(下半月版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:kylinbin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
关联理论的核心为人类交际是一个建立最佳关联的过程,即听者用最省力的处理方式来解读说话人的含义并达到最佳的语境效果。关联理论提供了一个新的视角来研究翻译,关联理论提到听者无需同时处理一个话语含义的所有的暗含意,他只需根据特殊的语境确定一个适合的理解。 The core of relevance theory is that human communication is a process of establishing the best relationship. That is, the listener interprets the speaker’s meaning and achieves the best context effect with the least effort. Relevance theory provides a new perspective on translation. Relevance theory mentions that the listener does not need to deal with all the implications of the meanings of a single word at the same time. He only needs to determine a suitable understanding based on the particular context.
其他文献
由搜狐畅游全新推出的《天龙八部2》,在其前作的基础上,不仅强化了各大门派的技能,还推出了“慕容世家”这一颠覆传统武学的全新门派。作为一款全新的3D画面武侠网游,与新门
桥梁在国家的发展与建设中扮演着重要角色,对人类社会的沟通与交流产生着深远的影响。桥梁建设是一项巨大的工程,尤其是深水桥梁的建设,更是消耗着大量的成本和物力资源。近
目的改进并修订润肤软膏的质量标准。方法参照《中国药典》2015年版相关鉴别方法改进了润肤软膏中主要成分的鉴别,采用对二甲氨基苯甲醛(DMAB)显色法测定主药尿素的含量,并对
简介本钢二冷轧1号热镀锌机组的工艺流程和设备组成,同时介绍了该机组投产以来暴露的问题和改进措施。 Briefing on the process flow and equipment composition of No. 1
落叶松老头林是大兴安岭林区的一种特殊林分,因其林令大、树干矮小,林区群众对其赋于落叶松“老头林”的形象化称呼,简称“老头落”。该林分在大兴安岭分布很广,随纬度递增,
一、制材工业的兴起“制材”这个专用名词,是从日本“制材”脱译过来的外来语。我国历来的称呼,在南方地区叫“锯木”或“锯板”,在北方地区也多叫“锯木”,但在东北三省则
An efficient synthesis of benzoin isopropyl ether with benzaldehyde and propanol in the presence of heterogeneous recyclable Cu-Fe-hydrotalcite catalyst has bee
你知道好莱坞史上票房最高的影星是谁吗?不是克拉克·盖博,也不是玛丽莲·梦露或伊丽莎白·泰勒,更不是哈利·波特和他的小伙伴们。虽然他们都在各自的鼎盛时期创造了票房佳
本刊讯(记者王化兵)5月28日上午,中央国家机关第三届职工运动会在京开幕,中共中央政治局常委、国务院副总理李克强出席开幕式并宣布运动会开幕。中国出版科学研究所组成40人
The Hobbit:An Unexpected Journey中译名:霍比特人1:意外旅程导演:彼得·杰克逊制片国家/地区:美国/新西兰语言:英语编剧:Philippa Boyens/彼得·杰克逊/吉尔莫·德尔·托罗