论文部分内容阅读
這次全國文聯發起的文藝整風學習對我們文藝刊物的編輯工作有直接的現實意義。我們擁護這次學習,重視這次學習,並决心把這次學習當作總結我們過去的工作,確定我們的刊物的正確方向的一個起點。文藝刊物是教育羣众的有力的工具,文藝的編輯工作不是一種簡單的技術工作,而首先是一種思想工作。每一個編輯都是按照自己的觀點來編輯自己的刊物,按照自己的觀點來選择稿件,修改稿件,並且也按照自己的觀點來編排稿件,使這些稿件成为一個整體,成为出現在讀者面前的包含着一個統一思想的刊物。毫無疑問的,編輯工作者正是通過按照自己的觀點編輯的刊物來教育讀者。編輯人員思想的性質是直接决定刊物的性質的。如果一個編輯的思想錯誤,他也便不可能帶給讀者以內容正確無誤的讀物,便難免把讀者引入迷途。同樣的,編者的思想越正確,越能掌握文藝運動正確的方向,便越能編輯正確的为廣大羣众所歡
The literary rectification study initiated by the National Federation of Literature and Art has a direct and practical significance for the editing of our literary publications. We embrace this learning, attach importance to this learning and are determined to use this learning as a starting point to summarize our past work and determine the correct direction for our publications. Literature and periodicals are powerful tools for educating the masses. Literary and art editorial work is not a simple technical work, but above all, a kind of ideological work. Each editor edits his own publication according to his or her point of view, selects manuscripts according to his own point of view, revises manuscripts, and organizes manuscripts according to his or her own point of view, making the manuscripts as a whole and appearing before the reader Contains a unified thinking of the publication. There is no doubt that editors are educating readers precisely through journals edited from their own point of view. The nature of editorial staff’s thinking directly determines the nature of the publication. If an editor’s thinking is wrong, he will not be able to bring the reader the correct content of the reading material, it will inevitably lead the reader into a loss. Similarly, the more accurate the editor’s thinking is, the more able it is to grasp the correct direction of the literary movement, the more it can be edited and edited by the masses