论文部分内容阅读
秦朝在中国漫长的文明史上存留的时间是短暂的,只有15年的时间。但秦朝为中国美术史所做的贡献,在有些方面可以说是任何一个朝代所无与伦比的。例如他们建筑的万里长城,例如秦始皇陵地下的陶塑兵马俑,例如在这个朝代所创造的中国书法艺术中最有生命力的两大书体小篆和隶书,例如秦始皇为自己建造的壮丽无比的阿房宫乃至巨大的陵墓,均成为后世美术发展的基础。兹从书法、绘画和雕塑等方面略加阐述。
The Qin Dynasty stayed in China’s long history of civilization was short-lived, only 15 years. However, the contributions made by the Qin Dynasty to the history of Chinese art can in no way be described as unparalleled in any dynasty. For example, the Great Wall they built, such as the Terracotta Warriors and Horses of the Taichung under the imperial tombs of Qin Shi Huang, such as the two most beautiful booklets and scriptures in the Chinese calligraphy created by this dynasty, such as the magnificent Palace of Aphrodite built by Emperor Qin Shi Huang and even Huge tombs, have become the basis of future art development. Here is a brief exposition of calligraphy, painting and sculpture.