完美体现摩洛哥工艺

来源 :酒店精品 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiamen88
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  旅馆名源于地板和墙面瓷砖上的蓝色,简单、朴素。旅馆依然保持着建成时的样子,门脸很窄,所谓前台不过是一张不大的桌子。
  当推开吱吱呀呀作响的两扇不是很宽的老木门时,眼前一亮。十米左右见方的天井,有三层楼高,阳光从顶上照下来,很明亮。地面及四面墙是摩洛哥传统的手工雕刻瓷砖拼接而成的简单图案,但门洞后的那面墙拼接的几何图案复杂精细,颜色搭配很得当,错落但不绕眼。这种工艺叫做Jellige,是摩洛哥传统工艺之一。四面门洞和上面两层的窗户周围是精美得让人不忍呼吸的石膏浮雕,桌上的黄铜烛台和地上的黄铜器皿也是手工凿刻而成的。
  沿着又窄又陡的楼道来到楼上的房间,最引人注目的是三面垂着白色纱帐的古旧木床,给人朦胧之感。木头雕琢后漆得很暗,与白色的手织纱形成强烈对比。屋里的柜子和摆件都是上了年头的老物件,窗户的圆拱部分是一块半圆形玻璃,拼成五颜六色的图案,给略显单调的四壁增添了几分色彩。墙上挂了些颇具古老风情的油画或手工瓷器盘子。
  The hotel name originates from the blue color of the floor and wall tiles in the hotel. The hotel still retains its original look. The hotel's fa?ade is very narrow and the front desk is just a small table.
  After pushing open the two creaking and not very wide old wooden doors, guests will be all truly surprised. This is a 10-square-meter and three-storey high courtyard, with the sun shining from top down and making it all bright. The ground and the walls are covered with simple patterns decorated with traditional Moroccan hand carved ceramic tile mosaics, but the geometric mosaic on the wall past the doorway is the most complex and delicate, with appropriate color collocation, scattered but pleasant to the eye. This art form is called Jellige, which is one of the traditional crafts in Morocco. The most eye-catching feature is the plaster decorations around the four-wall doorways and the windows two layers up. The brass candlesticks on the table and the brass utensils on the floor are also hand carved.
  Along the narrow and steep stairway, I went upstairs to my room. The most striking feature was the antique wooden bed with hanging white veils on three sides. The carved wood was lacquered in dark colors, in stark contrast to the white hand knitted yarn. The cupboard and decorations in the house were all old objects. The round arched window was a semi-circular piece of glass with colorful mosaics, adding color to the monotonous walls. On the wall hung some ancient style paintings or handmade porcelain plates.
  作者:杨军
  常年在欧洲、非洲和中东工作的商旅人士,经历丰富,更对各国社会、宗教、历史和地域文化颇有研究,尤爱旅游文学。随笔小品亲历性强,颇具文艺格调,对文化类型酒店独具鉴赏力。
其他文献
酒店近3000平方米的NIZUC SPA by ESPA是ESPA品牌在墨西哥加勒比海地区开设的第一间水疗中心,拥有18间理疗室,其中包括一间泰式屋及两套配有私人泳池的豪华别墅。在ESPA水疗产品的呵护下,一场彻底放松身心的旅程由此展开。  酒店与世界著名的网球管理机构彼得伯沃什国际(Peter Burwash International)合作开设了两个网球场,铺设人工草坪并且拥有良好的照明系统,
期刊
纯朴迷人的拉奈岛占地9万英亩,是夏威夷群岛中一座神韵深藏的私人岛屿,壮美景色令人叹为观止。从幽静安谧的私密海湾,到云雾缭绕的绵延山峦,都是徒步远足和驾驶山地越野车的冒险天堂。在这座独树一帜的小岛上,拉奈岛四季度假酒店别具洞天。  Covering an area of 9 million acres, the charming Lanai Island is a deeply hidden pri
期刊
“墨镜医生”是拉奈岛四季度假酒店提供的特色服务之一:为客人免费清洁、修理、保养太阳眼镜。无论是雷朋 (Ray-Ban)、香奈儿 (Chanel),还是古驰 (Gucci),经验丰富的“墨镜医生”随时准备解决各类墨镜烦恼。“墨镜医生”每天上午11点至下午3点都会准时守候在泳池边。再也不用担心错过任何阳光明媚的美好时刻,尽情享受美好的拉奈时光。  As part of Manele Bay's com
期刊
1997年12月1日,吉隆坡丽思卡尔顿酒店诞生,从此后便成为马来西亚首都活力金三角地带的地标建筑,并被公认为世界上五大管家酒店之一。面世后近二十年的时间里,酒店收获颇丰,荣耀、奖项雪片般纷纷扬扬,皆是实至名归。为弘扬卓越服务传统,无损多样化定制服务所奠定的无暇品质,酒店多少年如一日,恪尽职守,风雨无阻。  这间364房全管家酒店外观新颖、时尚,内里也别有洞天:活生生一座当代城市度假村,18年光辉岁
期刊
拉奈岛四季度假酒店拥有众多独一无二的豪华精品店,商品涉及时装、饰品、珠宝、家居产品等,囊括的品牌包括Missoni、Emilio Pucci、Jimmy Choo、Kimberly McDonald、Eres、James Perse、Tory Burch、Letarte、Dian Von Furstenberg、Vilebrequin等。日用品店提供各类儿童产品及海滩、度假必需品,如知名品牌Sun
期刊
拉奈岛四季度假酒店位于呼罗普海湾 (Hulopo'e Bay) 海洋保护区,得天独厚的地理环境使之成为水生动植物的天堂。壮丽蜿蜒的白沙滩和清澈湛蓝的海水孕育了丰富的海洋生物,如友好的海豚、色彩缤纷的珊瑚鱼、绿海龟等。飞旋海豚因性喜跃出水面旋转而得名,在酒店就可以观赏到它们可爱的身影。悠闲地躺在沙滩上享受日光浴,冲浪、浮潜或潜水来探索闻名世界的拉奈岛水下世界,静之间,动之时,如忘我之境。拉奈岛四季度
期刊
在陡峭悬崖边的人气餐厅NOBU LA-NA'I 品尝精致和风料理;到优雅的ONE FORTY 海鲜牛排餐厅享受浪漫晚餐;在曼内雷高尔夫景观餐厅畅赏辽阔海景,享受一顿充满海岛风情的休闲午餐;在自己舒适私密的阳台上,享受24 小时客房餐饮服务。每时每刻,美食的万种风情勾魂摄魄。  酒店内有两个园林风格的室外游泳池;其中花园泳池呈自然形态,如湖泊一般,包括一座小瀑布和两个按摩池;另一座是专门为成年客人设
期刊
花间堂,2009年诞生于中国著名的度假胜地—丽江。张蓓,花间堂的创始人,一个伴花而来的唯美女人。七年来,花间堂把高端精品酒店的服务理念与地方文化、民居民俗等人文特色完美融合,开创了中国文化精品酒店的先河,并逐渐拓展成集唯美人文客栈、精品度假酒店和度假村于一体的文化酒店品牌。  In 2009, Blossom Hill Inn was born in China's famous resort –
期刊
酒店拥有六间招牌餐厅,厨师们来自于世界各地,这就意味着每间餐厅都具有与众不同的特色。  Ramona餐厅提供正宗的现代墨西哥菜品,味道丝毫不逊色于美妙的海滨景致。餐厅主厨Bladimir Garcia表示:“对于我们而言,全心全意地做好每一道菜品是我们不懈的追求。” Terra Nostra则是一间意大利地中海式餐厅,自制的意大利面与木炉烤箱烤制的特色美食诠释着最新鲜的应季食材。周日早午餐(Sun
期刊
旅馆的餐厅就在天井三面墙的门洞后,很昏暗,主要依靠桌上的蜡烛照明。烛台很高,是经手工雕琢的铜器。墙上的挂件不同于房间,是古老的织物。桌布和餐布非常别致,点缀着当地的手工刺绣,还有意绣上客人的名字,极其感人。当地产丝绸,但不是蚕吐出的丝线,而是从芦荟中提取出来的,听来觉得不可思议,当地人会跟客人特意说明他们的丝绸是从植物来的,而非动物。  餐厅里服务员送上的菜单是象征性的,只有两页纸,只是告诉你今晚
期刊