论文部分内容阅读
对英国女作家安吉拉.卡特的《马戏团之夜》和德国剧作家格奥尔格.毕希纳的《沃伊采克》进行了互文性研究。这两部作品的互文性主要表现在《马戏团之夜》中蜜侬父母的故事和《沃伊采克》这一短剧的情节和风格上。然而卡特作为新时代的女性主义作家,她比毕希纳在社会关怀上走得更远。为了给予女性话语权和颠覆传统男权社会,卡特在小说中创作出小人物蜜侬。通过角色的延伸与再塑造,赋予其新的内涵。卡特所要呈现的是对妇女在婚姻家庭中的地位、对家庭暴力及社会偏见的反叛的思考。
An intertextual study was conducted on “Night of the Circus” by British author Angela Carter and “Wojcik” by the German playwright Georg Büchner. The intertextuality of these two works is mainly manifested in the story of the Nong Nong Nong in The Night of the Circus and the plot and style of the drama Vojvodsk. However, Carter, as a feminist writer in the new era, goes further than Bi Xina on social care. In order to give women the right to speak and subvert the traditional patriarchal society, Carter in the novel to create a small character Lennon. Through the role of extension and re-shaping, give it a new meaning. What Carter is going to present is a reflection of women’s status in marriage and family and rebellion against domestic violence and social prejudice.