论文部分内容阅读
当前,我国已经进入上中等收入阶段。综合来看,再用六七年时间跨越“中等收入陷阱”、进入高收入国家行列,并无太大悬念。问题的关键是,进入高收入阶段以后,我国同欧美发达国家依然存在较大差距。因此,必须着眼长远,在现阶段就加大结构调整力度、重塑增长动力源,使我国在跨越“中等收入陷阱”后依然保持强劲发展动力,顺利实现第二个百年奋斗目标和中华民族伟大复兴的中国梦。中国经济长期趋势如何?在走出中等收入阶段前后如何保持强劲增长
At present, our country has entered the upper middle income stage. On the whole, it takes no more suspense to break into the “middle-income trap” in six or seven years and enter the ranks of high-income countries. The crux of the issue is that after entering the high-income stage, there is still a big gap between our country and the developed countries in Europe and the United States. Therefore, we must take a long-term perspective and step up structural adjustment at the present stage so as to reshape the sources of growth drivers so that our country will maintain its strong momentum of development even after it has crossed the “middle-income trap.” The smooth implementation of the goal of the second centennial and China Chinese Dream of Great Rejuvenation. What is the long-term trend of China’s economy? How to maintain strong growth before and after the middle-income stage