论文部分内容阅读
加入 WTO,将促进中国沿着改革的方向前进,使社会主义市场经济体制趋于完善。经济体制改革是中国经济发展的内在要求,加入 WTO 以后因为有新的标尺,动力和压力增加,改革的进程将会加快。国务院发展研究中心主任王梦奎日前在“中国入世、政策改革与减轻贫困”国际研讨会上作出上述论断。王梦奎说,加入 WTO,标志着中国经济改革进入新的阶段,也就是建立同世界经济和贸易体系相衔接的现代市场经济体制的阶段。这对于中国的经济改革和发展,对于中国同世界各国的经济
Joining the WTO will promote China’s progress along the direction of reform so as to perfect the socialist market economic system. Economic restructuring is an inherent requirement of China’s economic development. After China’s accession to the WTO, due to new measures and increasing motivation and pressure, the reform process will be accelerated. Wang Mengkui, director of the State Council Development Research Center, recently made the above conclusion at the International Seminar on China’s WTO Accession, Policy Reform and Poverty Alleviation. Wang Mengkui said that joining the WTO marks the stage where China’s economic reforms have entered a new phase, that is, the establishment of a modern market economy that links up with the world economy and trade system. This is for China’s economic reform and development and for China’s economy with other countries in the world