对大学英语翻译教学若干问题的思考

来源 :新东方英语:中英文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wenfei87827
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
大学英语翻译教学中,针对学生参差不齐的语言文化理解能力和英语语言实际运用能力,应基于英语不同环境下的语义、不同背景下的文化差异等多方辩证,引导学生在正确翻译的同时,注意西方翻译的习惯,跨越文化空间,培养学生形成翻译的独立意识,促使学生形成多文化沟通能力,对英语翻译产生探索的兴趣.
其他文献
采用文献资料法、逻辑分析法对十几年来高校特殊体育支持保障体系的构成要素、相关概念及研究进展进行剖析,为构建科学实用的支持保障体系提供理论和实践依据。
语言是人们日常生活中必不可少的工具,人们用来传递信息和进行人际交往.随着信息化的迅猛发展,信息化进入课堂已经成为势不可挡的趋势,尤其在语言类科目的运用上,信息化显得
与初中英语教学模式相比,高中英语课堂的高效性,更为注重培养学生独立学习英语的能力.为此,教师在教学过程中应创设符合学生认知的英语教学模式,适时对学生的思维进行引导,让
新课程理念提出了生本教育思想,要求教师们结合现代社会对于人才的需求来调整个人的育人观念和教学策略,以便使学生通过理论学习掌握各种必备的技能,由此实现他们的全面发展.