论文部分内容阅读
不久前,在深圳发生过这样一件事:一位外国游客在小梅沙一家度假酒店住宿,内急前去大堂洗手间,可到了洗手间门口却徘徊老半天不敢进去。等到一位男士出来,这个外国人用手势询问后,才敢进去方便。原来,这个洗手间标识牌中男性人像用了红色,而在国际标准中,红色表示男性禁用此洗手间。这是由于不规范使用公共标识引起的一个误会,据了解,类似的事情还有不少。
Not long ago, one such incident occurred in Shenzhen: a foreign tourist stayed at a resort hotel in Xiaomeisha and was anxious to go to the bathroom in the lobby before reaching the bathroom door but could not go in for a long time. Wait until a man came out, this foreigner asked after gesturing, dare to enter convenient. It turned out that the toilet signage male portrait with a red, and in international standards, the red indicates that the men banned the toilet. This is due to a misunderstanding caused by the use of public signs, it is understood that there are many similar things.