论文部分内容阅读
经常看手机、电脑、电视,用眼过度易造成视觉疲劳、眼睛干涩、发痒红肿等,甚至患上眼部疾病,多数人选择滴眼药水来进行治疗或者缓解。眼睛睁开时,黑眼球在正中央,眼药水滴到眼球上,正好滴在角膜上,上面有很多神经细胞,很敏感。浓度高的眼药水滴上去对角膜是一个刺激,敏感的角膜遇到药水会引发闭眼反应,上下眼睑闭合也会将眼药水挤压出去,不利于吸收,造成药效“打折”。滴眼药水的时候,头稍后仰,眼球往上转,露出白眼仁儿,把下眼睑往下掰开,形成一个
Often see cell phones, computers, TV, overuse easily lead to visual fatigue, dry eyes, itching and other swelling, and even suffering from eye diseases, most people choose eye drops for treatment or relief. Eyes open, the black eye in the middle of eye drops dripping onto the eye, just dripping on the cornea, there are a lot of nerve cells, it is very sensitive. High concentrations of drops of the eye on the cornea is an irritant, the sensitive cornea will lead to closed eye drops reaction, the upper and lower eyelids will also squeeze eye drops closed out, is not conducive to absorption, resulting in efficacy “discount ”. When eye drops, head slightly later Yang, turn up the eyeball, exposing white eyes Yan Er, the lower eyelid break apart to form a