论文部分内容阅读
涉外导游是外国游客来旅游目的地国家或本地游客出游过程中的信息传递者,因此作为两国之间的文化媒介,解读并合理应用源自于西方的指示语语用功能,有助于对其社会文化进行深层探究,有助于提高涉外导游的专业素质和跨文化交流能力。本文从人称指示语、时间指示语的虚拟语气结构的角度探讨涉外导游在实际工作交流过程中语用主体对语境的构建功能。
As a cultural intermediary between two countries, foreign tourists are the messengers of tourists who travel to or from destinations in the world. Therefore, as a cultural medium between the two countries, interpreting and rationally using the pragmatic functions of the demonstrative language from the west can help Social culture in-depth exploration, help to improve the professional quality of foreign tour guides and intercultural communication skills. This thesis explores the function of the pragmatic main body in constructing the context in the process of practical work exchange from the perspective of the subjunctive structure of the personal instructions and the time instructions.