论文部分内容阅读
随着“社会主义阵营”的消解,中国加入WTO,全球化已经成为无法逆转的大势所趋,中西方两极对立的思维和信仰模式被彻底地颠覆解构。美国的“新经济模式”被我们视为发展的惟一典范,几乎全盘照搬:自由主义这个新鲜迷人的字眼,已经成为我们思想界的主潮,力追不舍的目标。而文化界许多青年批评家正在不遗余力地鼓吹“走出民族主义和文化相对主义”的“隆圈”,理由很简单,“世界只有一个和平,只有一个正义,只有一个仁慈”,①文化整体化才是人类惟一的道路和希望。他们在努力寻找一个共同的信仰——那就是超越文化视野的世界宗教视野。早年谢有顺的基督教情怀、摩罗的俄罗斯宗教文化崇拜已是圈内人人皆知的事实,并藉此扬名立万;如今葛红兵、余杰等文坛新锐正在快马加鞭,为宗教文化呼号呐喊。葛——读余杰、摩罗、葛红兵先生的新作感言
With the dissolution of the “socialist camp,” with China’s accession to the WTO, globalization has become an irresistible trend and the pattern of thinking and belief opposed to each other by the Chinese and the Western world has been completely overturned and deconstructed. The “new economic model” in the United States is regarded by us as the only example of development that is almost entirely copied: the fresh and charming term of liberalism has become the main trend of our thinking circles and the objective of chasing after it. However, many young cultural critics in the cultural world are sparing no effort in advocating the “long circle” of “going out of nationalism and cultural relativism” for the simple reason that “there is only one peace in the world, only one justice and only one benevolent.” ① Only after cultural integration It is the only way and hope for mankind. They are struggling to find a common religion - that is, the religious vision of the world beyond the cultural horizon. In the early years, Xie Youshun’s Christian sentiment and Moro’s worship of Russian religious culture were well-known facts in the circle, and they became famous in the world. Now Ge Hongbing and Yu Jie are making new moves in the literary arena, screaming for the call of religious culture. Ge - Reading Yu Jie, Moro, Ge Hongbing’s New Works