论文部分内容阅读
拥有28个成员国的欧盟有24种官方语言,涉及到的翻译任务非常艰巨,每年耗费巨大的人力、财力。本文首先分析欧盟翻译的现状及特点,其次深入阐述欧盟翻译的本质和意义,最后得出结论,即语言不仅是交际工具,而且是民族文化的载体。语言是民族身份的象征,体现出民族的感情和尊严,欧盟的翻译活动是欧盟各国文化多样性的具体体现。