论文部分内容阅读
祖国的文化博大精深,源远流长,而语文这一条文学长河也是浪花朵朵,异彩纷呈。要品析语文的三重之美,也只能溺水三千,只取一瓢而饮。现特举诗人陈敬容的几句诗,作为品析的例子。假如你走来在一个微温的夜晚轻轻地走来扣我寂寞的门窗一、品朦胧之美“假如你走来”这句诗便突出了不可确定的朦胧之美,含义是你可能走来,也可能没有走来,这种不确定
The motherland’s culture is profound and goes back to ancient times, and the long history of Chinese literature is also blossoming and colorful. To analyze the triple beauty of the language, only three thousand drowning, only take a dip and drink. Here is a few poems by poet Chen Jingrong, as an example of analysis. If you came in a warm night gently came buckle my lonely door and window, a product of the United States hazy beauty “If you come ” This poem will highlight the indefinable hazy beauty, the meaning is that you may come , May not come, this uncertainty