“同义结构”在英语教学中的应用

来源 :教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:Xtce8145
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
同义结构在现代英语中非常丰富,包括面较广,有单词、词组语短、句式和体裁等.它们在结构形式上和意义上相同,相似或相近,但在细微意义上,修辞色彩上或应用范围上仍然存在某些差别.同义结构的使用使语言丰富多彩,生动活泼,更富有表现力和感染力.同义结构的理论基础,正如著名语言学家韦恩·奥尼尔(Wayne O’neil)博士所说:每个句子具有深层结构(deep structure)和表层结构(Surface structure).深层结构是人类在说话之前存在于头脑里的一种概念,它是非常抽象的,是不能直接感知的.人类说 Synonymous structure in modern English is very rich, including a wide range of words, short phrases, sentences and genres, etc. They are structurally similar and similar in meaning, but in a minor sense, rhetorical There are still some differences in the scope of the application or the use of the structure of the same language to make the language rich and colorful, lively, more expressive and contagious.The theoretical basis of the synonymous structure, as the famous linguist Wayne O’Neill (Wayne O’neil) says: Each sentence has a deep structure and a surface structure, which is a concept human beings exist in their minds before they speak, which is very abstract and can not Directly perceived
其他文献
“跟你同时打网球的人就像舞伴,你们晚上约好一起去舞会跳舞,但是舞会还没有结束,你的伴侣都走了,只剩下你一个人了。”——阿加西说 “The people who play tennis with yo
本文简介了从日本引进的辊弯成形机组的设备、工艺及产品,对辊弯二次成形方式的特点进行分析及论述,同时介绍东洋异型管开发新产品的实践。 This article introduces the equi
本期训练营继续解答球迷朋友们的问题,虽然有些问题在此前可能解答过,但看门兔仍然尝试能更加准确地进行球技探讨。 来信地址:北京体育馆路8号足球世界,100061。电邮:soccer
本文结合语际翻译实践 ,对语义问题进行了具体的分析 ,得出了如下结论 :在语际翻译过程中 ,只有统摄词汇意义、语法意义和修辞意义 ,才能做到“尽可能的等值 Based on the p
粤曲音乐板腔繁多,十分丰富,分有梆子类、二黄类和说唱类等;而从节奏的类型来分,则可以分为散板、慢板、中板与流水板等。在这里,先介绍一下散板节奏型的板腔。所谓散板,即
文体作为作品的形式 ,它并非是像商品包装一样的外形式 ,而是一方面由内容规定一方面又规定内容的、与内容相生相成像生物那样具有生命的有机形式 ;它又联结着作品的其它形式
纪实与传奇:两种不同的叙事策略─—《金海岸》、《苍天在上》的叙述特征比较应为众电视剧是一种叙事的艺术、在电视传媒日益发达的今天,这种叙事艺术已被普遍地认可、接受,并在
大学语文教学应在审美教育中突出理性感知 ,把学习知识与品德熏陶结合起来 ,着重塑造学生的健全人格 ;在审美教育中突出专业特色 ,运用灵活的教学手法 ,重点培养学生的创新思
方音辨正是闽西人提高普通话水平的难点 ,又是重点。本文提出正音的三条途径 :抓住方言与普通话之间的对应规律 ;结合普通话声韵母拼合规律 ;利用形声字声旁类推。并就声母的