我的记者半生之二十二——赛特风波(中)

来源 :经济 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xytim021
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
我说赛特价格贵,碍你《北京晚报》记者什么事?你要为赛特“正名”可以,何必攻击新闻界的同行呢?我们之间并没有过节儿,甚至从来没见过面。而且弄巧成拙的是,本来你要替赛特大唱高价赞歌,还故意拉上燕莎,貌似公正的样子,何必呢?显然是心虚。专版下面的赛特的通栏广告就是“秃子? I say that Seite is expensive and impedes your reporter from the Beijing Evening News Why do you want to “correct name” for Dorset? Why attack the journalists? There is no holiday between us and we have never met before. And self-defeating is that you would have to sing high price song for sate, but also deliberately dragged on Lufthansa, looks like a fair look, why? Obviously guilty conscience. The special column below the Sit’s banner ads is "Baldy?
其他文献
 主板芯片组及图形卡芯片领导厂商矽统科技( SiS),近日推出业界第一颗支持 AMD Athlon CPU的整合单芯片-- SiS730S。   矽统科技此次强档推出了 SiS730S,它将北桥、南桥芯片及
中等职业教育教研机构工作者处于行政与学校、理论与实践的结合部位,其作用至关重要。本文结合多年的职教教研工作实践,分析了职教教研机构的地位,提出了当前中职教研工作的
可以外接立体眼镜,让您体验全新的3D感觉。 You can add stereo glasses, allowing you to experience the new 3D feel.
现代汉语“有+VP”格式具有完成体的语法范畴,本文从汉英对比的视角,考察现代汉语“有+VP”格式的完成体用法,讨论汉英语中二者的异同,试图以此管窥汉、英两种语言句法的深层
他是一位户外探险家,一位从事户外运动和文化活动的传播者,他用行动向世人传递着一个声音:我们生存的环境正面临严峻考验,每个人都可以成为环保人士。他说,热爱户外探险、热
对于忙忙碌碌的上班族,春节最大的好处就是可以放长假,让紧张了一年的筋骨都放松放松。跟整天神龙见首不见尾的老公大人,也有了名正言顺腻在一起的理由。换上柔软的棉制家居
《城市生活无着的流浪乞讨人员救助管理办法》自2003年8月1日正式实施,至今已近三年。变强制性收容遣送为关爱性救助管理,是新一届中央领导集体与时俱进,适应社会主义市场经
将三维Navier-Stokes方程流场计算、网格自动生成、叶轮几何参数化与数值最优化方法相结合,构成了离心压气机工作轮自动优化设计软件。在几何参数化过程中,将叶片型面和子午
英汉两种语言都是色彩名称丰富的语言,颜色词可以表达出独特的魅力。因此,在英汉互译时,要深入了解两种不同文化的差异,以便更准确地体会色彩词语的“颜”外之意。 Both Eng
针对拱桥吊装过程中的扣索安全状态评定问题,分析了拱桥施工期的扣索抗力概率模型和荷载概率模型。采用施工期斜拉扣索的强度失效模式,建立了斜拉扣索的可靠性功能函数。以磨