文化翻译观指导下中国传统节日的英译

来源 :北方文学(下旬) | 被引量 : 0次 | 上传用户:luxi0194
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在这个全球化的时代,跨文化交际扮演着越来越重要的角色,而在中西文化交流中,翻译则起着最为关键的作用。作者选取我国八大传统节日作为研究对象,通过分析其在英译过程中遇到的困难和问题,提出了相应的解决方案。本着这一原则,笔者提出了一下五种翻译方法:音译、音译+解释性说明、直译+解释性说明、意译+解释性说明以及采用现有译法,为大家呈现一场原汁原味的“中式节日文化盛宴”,以满足当今文化交流的需要。
其他文献
以不同种类的羧酸和萜烯醇为原料,采用DCC/DMAP偶合法合成7种萜烯醇酯,产率为79.2%-93.5%。此合成方法反应时间短、反应条件温和、节能环保易操作。此外,通过高分辨质谱、13CNMR、1HN
<正> 唐代著名医药学家孙思邈,是医术精湛、医德高尚的名医。孙思邈所著《千金要方》与《千金翼方》二书,是嘉惠医林、造福人类、功被万世的杰作,为海内外学者所同钦。它是临
<正>《登革:诊断、治疗、预防控制指南》系世界卫生组织、联合国儿童基金会、联合国开发计划署、世界银行、世界卫生组织热带病研究和培训特别规划署等于2009年推出的最新版
传统企业应该认识到,营销模式的网络化转型是不可避免的,早一些转变会更加主动。但这绝不意味着要对传统渠道进行颠覆,而是要牢牢把握"效率和价值"的商业原则。如何化冲突为
通过对目前各种车装变速器的性能比较,分析汽车变速器市场的现状及其对汽车变速器市场的展望。
对不同烘烤及烤前处理条件下硝酸盐、亚硝酸盐、烟碱、去甲基烟碱含量和致香物质积累进行了研究,初步得出如下结论: 1 烤后烟叶烟碱含量有升有降,这与变黄期烘烤条件有关:高
当前中国经济与社会迅速发展,有形与无形的压力随之而来,多样化的压力在潜移默化的影响着国民的生活方式。旅游是一种经济现象,也是一种社会文化现象,旅游活动作为人们日常消
本文以生长在沙漠地区的沙柳为原材料,脲醛树脂胶(UF)和环保阻燃胶(KF)为粘合剂,通过调整施胶量、胶液配比(KF/UF)、热压温度、热压时间等手段来制取环保阻燃沙柳材刨花板。试验中主要
现代微电子技术和计算机技术的迅猛发展,使传统的工业生产产生了深刻的变化。“机电一体化”作为一门新兴的交叉边缘学科具有旺盛的生命力和广泛的应用前景。工业控制计算机的
目的:分析评价小儿轮状病毒肠炎实施系统护理对其治疗效果、症状缓解时间的影响。方法:选取本院2016年7月至2017年7月接收的60例轮状病毒肠炎患儿为探究对象,将患儿随机分为