61岁终圆教师梦

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tiantianaiguo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  年龄只是一个数字,谁说60岁就该在家中颐养天年?为了实现儿时的教师梦,他重新走进校园,获得教学资格,在61岁时终于梦想成真。他教给学生的不仅仅是知识,还有他丰富的人生经历和坚持梦想的精神。 Host: He’s just starting out as a middle school science teacher at the age of 61.
  Hostess: He says it’s something that he’s always wanted to do,and now he’s getting a chance to do it.
  Larry: Your favorite subject in school...
  Reporter: When you watch Larry McIntosh in front of his seventh-grade science class at DeeDee Middle School,you’d probably never guess this is his first day.
  I’m trying to figure out a way to put that.You’re older than your average first-year teacher.
  Larry: I’m an old guy teaching for my first year.Reporter: But at 61 years old,McIntosh is a first-year teacher,and “this,” he says,“is the fulfillment of a dream after years of working in other fields.” He went back to school himself to get his Masters in Education a few years ago,and got his certification.
  Larry: Principal Ranier here at DeeDee Middle School has given me the opportunity to actually,you know,stand in front of kids and teach.
  (to students)Try your very best.
  男主持人:他现年61岁,刚刚开始当中学科学老师。
  女主持人:他说这是他一直想做的事情,现在,他有机会了。
  拉里:你在学校最喜欢的科目……
  记者:你看到拉里·麦金托什站在迪迪中学的课堂讲台上,给七年级的学生上科学课,你一定想不到这是他在这儿当老师的第一天。
  我在想该如何说这句话——你比一般的新老师要老。
  拉里:我是个老家伙,教学生涯的第一年刚开始。
  记者:麦金托什61岁了,但却是一位新老师,他说:“在其他领域工作多年后,我终于实现了梦想。”几年前,他自己回到学校学习,获得了教育硕士学位,取得了教师资格。
  拉里:迪迪中学的校长雷尼尔给了我这个机会,让我终于可以真正地给孩子们上课。
  (对学生说)尽你的所能去做。
  Reporter: And that’s exactly what he did.Mr.McIntosh and his wife have two kids of their own,a 15-year-old and a 6-year-old,and he relishes the idea that he gets to shape young minds at home and at work.
  Larry: The hope they have and the interest they show and the promise that’s there,you know,there’s nothin’ else.
  Reporter: Seventh-grade science touches on different areas...
  Larry: We have a period of time where we go over plants and...and cell structure,and we’re gonna
  do the 1)periodic table.
  Reporter: There’s a lot of work in the school year ahead.
  Larry: In seventh grade you really hit everything.
  Reporter: But,on this first day of school,Mr.McIntosh has the energy of any other new professional and the life experience of a veteran teacher.
  Larry: And one of the things about science is,it is such an exciting,it’s such a fun field,that it’s really easy for me to keep them interested.
  Host: He was in the financial industry,he worked in food management,but it’s really great.So many people go through life thinking “I always wished I’d did this...”
  Hostess: Yeah.
  Host: ...And he made it happen.
  Hostess: He said he started with this dream when he was in Junior High and there was a band teacher who just had an impact on him,and since then,he’s wanted to be a teacher.
  记者:他正是这么做的。麦金托什先生和他的妻子育有两个孩子,一个15岁,一个6岁,所以他不管是在家还是上班,都能教育孩子,这让他非常开心。
  拉里:他们心怀希望,他们充满好奇,前程似锦,你知道,这就足够了。
  记者:七年级的科学课涉及不同的领域……
  拉里:我们有一段时间是学习植物和……细胞结构的,然后我们会学习元素周期表。记者:这一学年有很多工作要做吧。
  拉里:七年级阶段,你真的所有领域都会接触到。
  记者:然而,教学第一天,麦金托什有着与其他新老师一样的活力,而作为一个年老的老师,他还有丰富的人生阅历。
  拉里:科学的一个特点是,它是一个能让人欣喜不已而且有趣的领域,我可以很容易地让孩子们保持学习的兴趣。
  男主持人:他曾在金融行业工作,做食品管理的工作,但这真的很棒。有太多的人一生都在想:“我一直多么希望干这个……”
  女主持人:是啊。
  男主持人:……而他做到了。
  女主持人:他说他这个梦想始于高中时期,受到一位乐队老师的影响,从那时起,他就想当一名老师了。翻译:乔皙
  1) periodic table 元素周期表
其他文献
For years, Microsoft knew that lots of people hated Internet Explorer. In 2012, the company launched an ad campaign acknowledging that fact.  Microsoft Ad: The only thing it’s good for, at all, is dow
期刊
徐志摩(1897—1931),现代诗人、散文家,生于浙江海宁县,本名徐章,后被父亲改名为“志摩”。徐志摩自幼聪颖,文学、科学素养都很深厚,在剑桥留学期间,他深受欧美浪漫主义和唯美派诗人熏陶,开始投入到新诗创作中,回国后创立新月派。后人谈起徐志摩,话题似乎常常绕不开那三位才情卓然、性格互异的女性,以及她们和徐志摩之间那些或纠结、或烂漫、或炽热的爱情故事。然而,他的人生还有不少令人羡慕的幸事。他少年时
期刊
最近,网上流传着这样一则新闻:一位满头银发,拄着拐杖的老奶奶开始了她的环球旅行。她很喜欢旅游,一直想走出去看看这个世界,但无奈丈夫是个“宅男”。丈夫去世以后,她觉得是时候完成自己的心愿了。看完这篇报道,我既为老人的精神所震撼,又为这个故事所感动。人在生活面前常常需要妥协,但妥协不意味着放弃,我们总希望能在有限的生命里做自己最想做的事情,满足内心的渴望。  跟随自己的心,才不会为日后留下遗憾,但这并
期刊
Host: The question was, what sort of attributes do you look for in an organization?  Millennial A: I want flexibility. I did an internship, and it was with 1)SAP, it was last year, and my boss said,“Y
期刊
I caught you watching me under the light  Can I be your line?  They say it’s easy to leave you behind  I don’t wanna try  *Cut cover, take that test  Hold courage to your chest  Don’t wanna wait for y
期刊
也许是因为当今社会变化太快,父子之间的隔阂似乎比过去更大了。当爹的觉得自己的娃不懂事、不守规矩、叛逆,而娃则认为自己的爹守旧、老套,与现实脱节。父子之间常常有一堵无形的、厚重的墙。有的时候,双方都努力了,但情况似乎未能有所好转。本文作者在过了不惑之年,与父亲阴阳相隔之后才对父亲的精神世界有了一点了解。在父亲节到来之际,这篇文章也许能让我们深思:也许领带、手机这些礼物,并不是父亲想要的。  Host
期刊
Paul Ketz (Product Designer): When I’m sitting there and just observing people throw their empty bottles away, and somebody else a few minutes later come and dig it out of the trash bin, I felt a bit
期刊
从机床轰鸣、钢水四溅的车间,到安静恒温的控制室;从一笔一画地抄写、记账,到噼里啪啦地敲键盘;从堆积如山的账本、文件、卷宗,到网络加平板的无纸办公;从西装革履、正襟危坐地在办公桌前埋头苦干,到猫狗在脚下流窜,穿着牛仔裤、T恤斜躺在沙发上写写画画……没错,我们说的正是职场的变化。  其实,自从“工作”、“上班”、“职场”这些概念诞生以来,人们上班工作的内容并没有发生质的改变。从社会层面上讲,工作是为了
期刊
Host: If you’re in New England, planning to get married, and just trying to figure out a date, let me guess, it’s not going to be when the snow is falling, which feels like it could go on…forever? Nop
期刊
Dear Santa,it’s me Ariana  I  know it’s been a while but I really need your help this year  Let me make this clear  See I,I really love him and it’s been kinda tough  ’cause he’s only in town for the
期刊