DW建站之IIS配置解析

来源 :硅谷 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gyf2033
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
DW建站经常会碰到数据库连接不成功等问题,现根据之前反复测试和比对的些许经验针对刚安装好IIS后出现的问题总结一二,以备对症下药参考之用。
其他文献
本文主要针对高职公共英语教学与学生所学专业相脱节的实际情况,探讨了将高职公共英语教学与专业学科相结合的内容依托式教学的必要性,并结合具体实践探索了基于专业学科的高
馆训作为图书馆精神的高度凝练,在语言表述上会各有不同,但皆彰显着自身的文化积淀,蕴含着发展理念,明示着发展目标。与普通高校图书馆和公共图书馆相比较,开放大学图书馆自
在口译服务市场化背景下,为提高同声传译服务质量、更好地促进交际双方的沟通,听众的反馈显得尤为重要。文章选取全国翻译论坛上两名翻译硕士学生所作的同传为评价对象,进行
教学行动研究是教师通过思考观察,发现自身教学行为存在问题,制定针对性的解决方案并执行以观其效,随后不断地调整策略,在此过程中教学实践的有效性得到提升。本文结合了教学
微博是一种新兴的网络交流平台。基于它传播信息的简洁性、便捷性、信息更新的快捷性以及信息传输中良好的交互性,在大学英语写作教学中具有独特的优势。只有避免其在大学英
随着教育技术的不断发展,自主学习模式在大学英语教学中得到了蓬勃发展。本为探讨在自主学习模式下大学英语教师的角色:思想转换者、万能指导者、合作促进者、学习评估者和资
本文根据一语与二语学习者理解习语的语义的不同以及二语学习者理解习语语义的特点,在心理语言学视角下,提出了第二语言学习者的习语理解是以习语的字面突显义优先加工完成的
本文以德国功能翻译学派的目的论为指导,从翻译的目的性出发,并参考国外高校网页的平行文本,举例分析了10所湖北省高校英文网页中“学校简介”部分存在的语用、文化及语言翻
衔接是语篇的重要特征,也是翻译活动中需要特别注意的问题。本文参照Halliday和Hasan对衔接手段的划分,对比了英汉语篇的衔接手段,找出其异同,并举例说明了衔接在翻译中的体
传统的车辆管理方式已经无法满足当今社会的需求,人们迫切寻找一种对车辆进行科学、高效的管理方式。随着智能交通化的发展,把射频识别技术引入了车辆信息管理系统中,该技术具有速度快、识别距离远、抗干扰能力强等优点,打破了传统的车辆管理方式,弥补了传统车辆信息采集中存在的缺陷与漏洞,方便了车辆的管理,更好的顺应了交通智能化的发展需求。