论文部分内容阅读
1961年8月13日,柏林墙建立;1989年11月9日,柏林墙倒塌。28年间,柏林墙隔绝了东西柏林,分割了社会主义与资本主义,也制造了不少骨肉分离的人间悲剧。柏林墙倒塌已经20年,但一切反思,也许才刚刚开始。作为分离和隔绝的体现,“墙”的寓意要远比民族国家的分裂更为深远,它是剑拔弩张的孤立状态的象征,它不仅仅意味着国家的分裂,同时意味着在贫困与富庶,文明与落后,或者在不同肤色的人群之间划出一道鸿沟。然而,墙总是要被翻越,被打破的。当两侧的人们有了对彼此的期待,那一堵堵厚墙也就成了窗户纸。
The Berlin Wall was established on August 13, 1961; the Berlin Wall collapsed on November 9, 1989. During the 28 years, the Berlin Wall cut off things from Berlin, divided socialism and capitalism, and created many human tragedies that separate the flesh and blood. It has been 20 years since the fall of the Berlin Wall, but all reflection may only have just begun. As a symbol of separation and isolation, the meaning of “wall” is far more profound than that of the nation-state. It is a symbol of the isolated state of rashness. It not only means the division of the country, but also implies the unity between poverty and affluence , Civilization and backwardness, or draw a gap between the different color of the crowd. However, the walls are always going to be crossed and broken. When people on both sides have each other's expectations, that blocking the thick wall has become a window paper.