论文部分内容阅读
今年七月间,人民日报曾经发表了中国人民抗美援朝总会郭沫若主席为“志愿军一日”作的序言,这位著名的老作家在他的热情洋溢的文章中这样写道:“……‘志愿军一日’真真是无愧于抗美援朝运动的有血有肉的战史,是要永垂不朽的由战士们自己所亲手建立的丰碑。“如果从文学的观点来说,这也是一部伟大的集体创作。这里所写的都是真人真事,但这些真人的可歌可泣,真事的惊心动魄,比世界上任何民族的伟大作家所能创造出来的英雄人物和传奇故事,还要超越,出人意外。”当时,“志愿军一日”还没有出版,我们只能从报章杂志上陆续地读到一些“志愿军一日”的作品,这些内容生动感人、风格朴实清新的短篇散文,曾经引起我们极大的兴趣,但这些文章究竟还只是“志愿军一日”全书的一鳞半爪,在未窥见全豹之前,我们还不可能体会郭沫若先生这些话的全部涵意,现在,当我们读了这部文学巨著的全部内容之后,已经深切的感觉到,郭沫若先生这番话的确是对这部书的十分中肯的评语。
In July this year, the People’s Daily published a preface to Chairman Guo Moruo, the general council of the Chinese People’s Korean War, “as the first day of the volunteer army.” In his ebullience article, the famous old writer wrote: “...... The Volunteer Army The first day of the war is indeed a flesh-and-blood history of the War to Resist US Aggression and Aid Korea and a monumental monument to the immortal warriors themselves. ”This is also a great collective creation from a literary point of view. All the stories written here are real events, but the epic stories of these real people and their soul-stirring stories surpass and surprise other than the heroic figures and legends that can be created by the great writers of any nation in the world. “At that time,” Volunteer Army One Day “has not yet been published. We can only read some works of” Volunteer Army One Day “from newspapers and magazines. These short, lively, prose-style short essays have caused us great Interests, but these articles are still only the ”Half Day of the Volunteers" book, we can not understand the full implications of these words by Mr. Guo Moruo until we have glimpsed the whole story. Now, when we read the entire contents of this literary masterpiece After that, I have deeply felt that Mr. Guo Moruo’s remark is indeed a very pertinent comment on this book.