论文部分内容阅读
谣言是一种历史相当悠久的文化现象。“有人的地方,就有谣言”。就笔者非常有限的统计来看,中国有关谣言的俗语有:“三人成虎”、“信口开河”、“无中生有”、“空穴来风”、“众口铄金”、“防民之口,甚于防川”、“无风不起浪”、“无风三尺浪”、“宁可信其有,不可信其无”、“谣言止于智者”、“兵不厌诈”等。当然,谣言绝不独存于中国,在西方,先哲亚里士多德、柏拉图早就对谣言进行过思索,诗人维吉尔也曾用“她走路迅速,生着灵巧的双翼,真是个怪物,可怕又巨大,身上长着羽毛无数,羽毛下仿佛奇迹般,有许多警惕的眼睛,还有那许多舌头,说着话的嘴和偷听的耳朵”的诗句来表达对谣言的憎恶。此后,谣言还逐渐进入人性论、心理学和历史学的领域,谣言现象的丰富内涵也逐渐呈现于
Rumor is a long history of cultural phenomenon. “There are people, there are rumors ”. As far as the author’s very limited statistics are concerned, the Chinese saying goes: “Three people become tigers”, “Letters open one’s mouth”, “None exist”, “Cloaking”, “ ”,“ Anti-people’s mouth, even in the anti-Chuan ”, “ no wind without waves ”, “ no wind three feet wave ”, “ rather believe it, In the wise ”,“ soldiers do not betray ”and so on. Of course, rumors never exist in China alone. In the West, Sage Aristotle and Plato had long thought about rumor and the poet Virgil used the same idea. "She walked quickly and dexterously with wings. It was a monster, Terrible and huge, with countless feathers, miraculously under feathers, many vigilant eyes, and many tongues, talking mouths and eavesdropping ears. Since then, rumors have gradually entered the fields of human nature, psychology and history, and the rich connotation of rumor phenomenon gradually appears in