论文部分内容阅读
聊城经济开发区(聊城高新技术产业开发区),系经山东省人民政府批准设立的省级开发区,现管辖7个乡(镇、街道),总人口23.3万人,面积389.4平方公里,规划区面积40平方公里,是聊城市对外开放的窗口,山东省科学发展园区、山东省对外开放先进园区,已通过ISO9000、ISO14000质量和环境管理体系双认证。紧扣时代脉搏,谋求弯道超越。聊城经济:开发区紧紧围绕“科学谋划、园区引领、产业支撑、龙头带动”的工作思路,精心打造“一区七园”的产业经济新格局,培育经济发展隆起带。“一区”即:建设高新技术和新兴产业聚集、经济社会全面发展的现代化开发区。“七园”即:按照产业集群形成各具特色的七个专业园区。一是九州国际高科园,二是新能源汽车产业园,三是循环经济化工产业园,四是生物科技产业园,五是金属材料深加工产业园,六是现代物流园,七是现代农业示范园。
Liaocheng Economic Development Zone (Liaocheng Hi-Tech Industrial Development Zone) is a provincial-level development zone approved by the People’s Government of Shandong Province. It now covers 7 townships (towns and streets) with a total population of 23.3 million with an area of 389.4 square kilometers. It covers an area of 40 square kilometers and is the window for opening to the outside world in Liaocheng City. It is a scientific development park in Shandong Province and an advanced park open to the outside world in Shandong Province. It has passed the double certification of ISO9000 and ISO14000 quality and environmental management systems. Closely linked to the pulse of the times, seeking to bend beyond. Liaocheng Economy: TEDA closely focuses on the new industrial economic pattern of “one district, seven parks” and cultivates the economic development uplift zone closely around the working train of thought of “scientific planning, industrial park guidance, industrial support and leading”. “One District ” means: To build a modern development zone where high-tech and emerging industries gather and whose economy and society develop in an all-round way. “Seven Parks ” namely: In accordance with the formation of industrial clusters of seven unique professional park. One is Kyushu International High-Tech Park, the other is New Energy Automobile Industrial Park. The third is Circular Economy Chemical Industrial Park. The fourth is Biological Technology Industrial Park. The other is Metal Materials Deep Processing Industrial Park. Six is Modern Logistics Park. The seventh is Modern Agriculture Demonstration Garden. .