论文部分内容阅读
报告根据《中华人民共和国档案法》、《国营企业档案管理暂行规定》、《乡镇企业档案管理暂行规定》、《外商投资企业档案管理暂行规定》等有关法律法规,提出如下实施意见,批转中要求企业认真执行。一、关闭或停业企业的档案,除设备档案、基建档案随同实物移交外,其它档案应向当地专业主管部门或国家综合档案馆移交。二、兼并或转让企业的档案,原则上要保持原来全宗的整体性,被兼并、被转让企业向兼并、接受转让企业移交全部档案。被兼并、被转让企业取消法人资格的,其档案由兼并、接受转让企业档案部门统一接收,统一管理,单独保存;被兼并、被转让企业保留法人资格
According to relevant laws and regulations such as the “Archives of the People’s Republic of China Archives Law”, “Provisional Regulations on the Administration of State-owned Enterprise Archives”, “Provisional Regulations on the Administration of Township Enterprise Archives”, and “Interim Provisions on the Administration of Foreign-invested Enterprise Archives”, the report put forward the following implementation opinions. Ask the company to implement it seriously. 1. The files of enterprises closed down or closed down shall be handed over to the local competent administrative department or the National General Archives, except for equipment files and infrastructure files transferred with the physical objects. 2. In the merger or transfer of company files, in principle, the integrity of the original case must be maintained. The merged and transferred company shall transfer all files to the merger and transfer enterprise. If the merged or transferred company cancels the legal person’s qualifications, its files shall be uniformly received by the merger and acceptance enterprise archives department, unified management, and individual preservation; the merged and transferred enterprise shall retain the legal person’s qualifications.