论文部分内容阅读
自国家将清明节定为法定假日以来,就出现了对为新中国的建立和建设而捐躯的烈士举行公祭的议论和呼声。临近清明,这类呼吁和建议益发多起来清明节前夕,《瞭望》新闻周刊记者怀着崇敬之心,踏访那些先烈长眠之地。重庆歌乐山烈士陵园。一朵朵手工折成的小白花簇拥在长满青草的烈士墓冢上,它们来自一群群戴着鲜艳红领巾的孩童,或是一队队神情肃穆的中年人、几位
Since the state set the Qingming Festival as a statutory holiday, there have been discussions and voices of public sacrifices to the martyrs who sacrificed their lives for the establishment and construction of the People’s Republic of China. Near the Ching Ming, Such Appeal and Suggestions Benefit More On the eve of the Ching Ming Festival, Newsweek correspondents, with their revered hearts, visited the martyrs’ sleepy places. Chongqing Geleshan Martyrs Cemetery. Blossoming hand-folded white flowers crowded in grassy graves covered with grass, they come from a group of children wearing bright red scarf, or a team of middle-aged people look solemn, a few