论文部分内容阅读
上世纪八十年代,印数数万册的“美学译文丛书”让很多人熟悉了滕守尧的名字。他翻译的鲁道夫·阿恩海姆的《艺术与视知觉》、《视觉思维》和苏珊·朗格的《艺术问题》等学术书籍,几乎成了艺术专业、甚至普通大学生的必读书目。他撰写的《审美心理描述》受到美学及一批相关学科领域的关注,他也成了西方现代美学理论研究的先锋人物。进入九十年代,当人们提起滕守尧就想到西方美学时,他的《中国怀疑论传统》出版了,打破了人们对怀疑论固有的西学思维,开辟了中国道家文化研究的新视角。很快,他撰写的《道与中
Eighties of last century, printed tens of thousands of books “Aesthetics Translation Series ” so many people familiar with the name of Teng Shouyao. His translations of Rudolf Arnheim’s academic books, “Art and Vision,” “Visual Thinking,” and Susan Lange’s “Art Issues,” have almost become the must-read books for the arts major and even general college students . His “Aesthetic Psychological Description” has attracted a great deal of attention from aesthetics and a number of related disciplines. He has also become a pioneer in the study of Western modern theory of aesthetics. In the 1990s, when People raised Teng Shouyao to think of Western aesthetics, his “China Skepticism Tradition” was published, breaking the people’s skeptical inherent western thinking and opening up a new perspective of Chinese Taoist culture research. Soon, he wrote "Tao and Zhong