【摘 要】
:
习语是语言中的精华。习语翻译历来是有争议的一个问题。习语翻译具有灵活性。是单纯的习语翻译(离开具体语境和上下文的习语翻译),还是灵活的习语翻译(处于不同语境上下文、用法
论文部分内容阅读
习语是语言中的精华。习语翻译历来是有争议的一个问题。习语翻译具有灵活性。是单纯的习语翻译(离开具体语境和上下文的习语翻译),还是灵活的习语翻译(处于不同语境上下文、用法和文体的习语翻译)要视不同情况而定。一句话,要译翻译具有美感,主要靠译者在透彻理解原文的基础上,善于因情制宜、随机应变,巧作处理。
其他文献
20世纪50年代,在"以俄为师"的大背景下,我国数学教育开始全面学习苏联。具体体现在,借用苏联的教育理论制定教学大纲;翻译苏联教育理论相关著作及期刊等。我国借鉴了苏联的教
目的:研究幽门螺杆菌(Hp)感染患儿采用益生菌联合三联疗法治疗的临床效果、Hp根除率、复发情况以及不良反应等。方法:临床纳入2014年8月-2016年8月本院收治的98例Hp感染患儿作为
2010年全球光伏装机大幅增长,未来上网电价补贴的下调已成必然,但预计影响不大。由于受到日本核危机影响,光伏装机规模目标将上调,全球光伏新增安装量能至少维持30%左右的增
患儿男。7岁.以间断性头晕、颈枕部疼痛4d入我院小儿内科。入院时咽部充血.扁桃体Ⅱ度肿大,表面可见白色分泌物:内科系统及神经系统未见阳性体征。血常规:白细胞15.39×10^9/L.中
选择恰当的给药系统能明显增强药物疗效、延长作用时间及减少不良反应。近年来随着高分子化学的研究进展,眼部给药系统研究也快速发展。为了更加重视眼部给药系统的研究,笔者
<正> 家居的装修设计应该注重空间的塑造,因为我们使用的不是实的墙体,而是被它们围合起来的虚的空间。隔断是限定空间同时又不完全割裂空间的手段,如客厅和餐厅之间的博古架
一、战后初期台湾的报纸副刊 根据叶芸芸的查访,从光复(1945)到国府迁台(1949)四年之间台湾出版的期刊杂志有四十三种(包括日报十五种、周刊和月刊二十八种),这是一个令人震惊
1923年2月14日,张君劢在清华学校作了题为《人生观》的演讲,力陈“科学无论如何发达,而人生观问题之解决,决非科学所能为力,惟赖诸人类之自身而已”(《科学与人生观》,辽宁教
老年瘫痪病人长期鼻饲的护理体会李华(中国人民解放军济南军区总医院济南250031)自1983年以来,15例脑血管病患者引起偏瘫、吞咽困难而行鼻饲。短者10天,最长达11年之久。长期鼻饲的护理体会:操作鼻
电子海图发展的三个阶段:首先,1970年至1984年,业界为减轻海图作业的劳动强度,发明了最初的电子海图,但仅把纸质海图进行简单数字化处理后存入计算机,意义类似于纸质海图等同