论文部分内容阅读
北京娱乐信报2013年12月20日22版《相声俱乐部10年坚持20元》报道说,作为周末相声俱乐部的创始人之一,李金斗为这个票价仅为20元的相声演出努力了整整10年。他说,说相声不是“蒸馒头”。在他心中,相声要接地气,要回归广播和剧场,这些慢工出细活儿的艺术,不能总被上电视这件事儿牵着走。报道还引用李金斗的话:“从2003年到现在我们没涨过价。我们演员之间没有名利之
Beijing Entertainment Letters December 20, 2013 22 version of ”comic club adhere to 20 yuan for 10 years,“ reported that as one of the founders of the weekend comic club, Li Jindou for the fare only 20 yuan crosstalk performance a full 10 year. He said that comic dialogue is not ”steamed buns“. In his heart, cross talk to get used to the atmosphere, to return to radio and theater, these slow arts work out of fine arts, can not always be on television to take this thing. The report also quoted Li Jin-dou’s remark: ”We have not had the price up since 2003. There is no fame among our actors