英语新闻标题的特点及汉译对策

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:marina12345
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语新闻标题是英语新闻的浓缩和精华部分。文中首先阐述英语新闻标题在词汇和语法上的特点,然后运用实例简析英语新闻标题的一些常用的汉译对策。
其他文献
[目的]探讨临床路径(CP)教学法的教学模式,观察临床路径教学法在中西医结合内科学临床教学中应用的效果。[方法]入选中西医结合临床专业本科生80名,随机分为路径组及传统组各
射频识别技术(Radio FrequencyIdentification,RFID)是20世纪80年代新兴的自动识别技术,利用无线射频信号的空间耦合,实现无接触信息传递并以此达到远距离识别目标和获取相关数据
营业名称是企业名称、个体工商户名称和个人合伙名称的总称。它所具有的经济功能催生了识别性价值、广告性价值和信誉性价值三种经济价值,这些经济价值又最终导致了营业名称
金融危机后,世界各国都在积极寻找新的经济增长点。欧美国家先后提出"工业4.0"和"工业互联网"发展战略,意欲以"网络信息技术+工业系统"的产业革新,将工业革命和信息革命成果
“民以食为天,食以粮为本”,粮食不仅是人类赖以生存的基础,同时也是人类从事其它一切活动的基本保障。我国是农业发展中国家,人口众多,7亿多农民是我国农业生产主体,2.6亿农
随着20世纪60年代人文主义心理学的兴起,语言教育学专家们开始认识到学习者在二语习得过程中会受到各种情感因素的影响,而英语课堂焦虑是其中重要的情感变量之一。本文旨在研
丽江古城是第二批国务院公布的“历史文化名城”,在1997年被联合国科教文组织收入“世界文化遗产”名录。它是一座没有城墙的古城,自古是滇藏茶马古道的重要驿站和军事重地。
网络技术的成熟和网络信息传播的迅猛发展,促成了一个自主性、开放性、全球性、多元化的网络社会,被广泛认为是“人类生存的第二空间”,它极大地丰富了人类的生活内容,越来越
二十一世纪以来,我国经济和综合国力发展迅猛,尤其是国防实力大大提高,但也随之出现了一些问题。在当今社会转型期间以及军队体制编制改革不断深化的进程中,军人不仅要背负着现代
<正>二○一一年七月在上海参加了一次长安精神(长安画派)的作品研讨会,面对作品,我不得不思考一些有关画派的问题。"画派"现在国内能够提及的主要还是"长安画派""新金陵画派"