评古诗英译时对地名翻译的一些处理方法

来源 :江西教育学院学报(社会科学) | 被引量 : 0次 | 上传用户:z19910620
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
诗人之志,寓于形象,诗词的翻译与其它翻译一样贵在再现形象.然而再现绝非牯摹,似与不似.在神不在貌.译诗须随义而转,力求选意,即使其中地名的翻译也不例外。地名在中国古诗词中最常见的,那么英译时该如何处理这些地名呢?笔者认为主要方法有五;
其他文献
针对利用拓展的虚拟阵列的最大连续均匀阵列进行波达方向估计未完全利用虚拟阵列全部信息的问题,提出了一种基于虚拟阵列插值的矩阵重构DOA估计算法。该算法首先通过互质阵列
目的探索肝细胞生长因子(HGF)及其受体肝细胞因子受体(C-Met)和血管生长因子(VEGF)与星形细胞肿瘤血管生成、病理学分型的关系及HGF、C-Met和VEGF之间的相互关系。方法应用免
面对网上会展和电子商务的冲击,实体商展的未来受到了广泛关注。本文通过数据和案例调研,考察三者间的依存互动关系,探讨实体商展的独特价值和发展空间,认为现代商展的发展趋势是
基于雷达的生命迹象探测在灾后救援和病人监护中有着广泛的应用。尽管近年来该领域中已经取得了一些重要成果,遮挡目标的有效探测却一直是一个难以解决的问题。对此,本文在步
11月23日下午,“中国会展指数”专家研讨会在中国会展杂志社召开。中国会展经济研究会常务副会长陈泽炎、中国贸促会北京分会副会长储祥银、北京第二外国语学院会展研究中心主
今天,对市场经费的投资收益率的精准考量,让传统会议会展活动的企业主办方以及目标观众,不得不重新审视会议活动的参与价值。
Virtools工具结合其它工程图形软件开发“换热器虚拟交互式拆装实验平台”,具有高效、交互、便捷、现场三维实时性强等特点,优于传统仿真开发方法.以“固定管板式换热器虚拟
每个人生来就是一个神奇的创造者,创造离不开想象。我们的语文课堂也需要这种本能的创造,为我们的课堂 插上想象的翅膀,带着我们共同进入个更加完美甚至神奇的世界,这就是语
国际大会与会议协会(ICCA)中国委员会日前在上海环球金融中心举办了第一次年会。ICCA中国委员会主席、北京市旅游发展委员会副主任孙维佳,ICCA中国委员会副主席、上海市旅游局副
上海海关开展国际会展“直通式通关”刨新试点,支持上海文化会展行业健康发展。今年1~1O月,监管各类文化展会近200场,进境展览品货值超10亿美元。