民族化话剧浅探

来源 :剧作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ciissyma
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
世界上各个国家的艺术都以各自的民族化为其主要标志之一,意大利的歌剧、日本的歌舞伎、中国的京剧……无不以各自的民族特色取胜。当然,在各国家各民族的艺术双向或多向交流中,也始终贯穿着民族化融合的问题。例如唢呐, 原系波斯语suma的音译,又译作“琐“口奈””、“苏 The art of each country in the world has its own nationalization as one of its major symbols. The opera in Italy, the kabuki in Japan, and the Chinese opera in Beijing ... all win with their own national characteristics. Of course, in the two-way or multi-directional exchanges of art in various nationalities in various countries, the issue of nationalistic integration has also been followed throughout. For example, suona, the original transliteration of the Persian suma, also translated as “Sumao” Kanae “”, "Su
其他文献
苗族历史悠久,源远流长。早在公元前三世纪,苗族先民就已劳动生息在今湖南省洞庭湖地区,后迁移到湘西和黔东的“五溪”地区。唐宋时期,苗族先民开始进入岭南地区,以后又不断
彼得·杰克逊继承了《指环王》中多元文化的传统,用沟通取代对抗,在某种程度上讲.《金刚》可以说是一个多元文化交流的寓言 Peter Jackson inherited the tradition of multi
中国足球——中国体育市场化改革的急先锋和探路者,缘何陷入“四大皆空”的境地 5月4日,经过两个多月选帅酝酿,43岁的高洪波成为中国男足国家队的新一任主教练。这也是中国
根据 1987年我国残疾人调查结果 ,估计我国目前有视力残疾 12 0 0万左右 ,我国作为世界上最大的发展中国家 ,在低视力的预防、治疗及康复各方面都将面临十分严峻的挑战〔1~ 4
有 说到张扬,很多人 脑海中闪过的第一形象 就是一个长得圆乎乎、肥嘟嘟,但是很安静,也很可爱的大男生,这个生于60年代后期的导演外表有一种其它同龄人身上很难察觉的童真
他的一生,很苦很苦。但最后是幸福的,有两句话可宽慰一生丹青傲骨炼绘事,花鸟冠华誉千古。高冠华教授1915年出生于江苏南通,20世纪初,正逢末代状元张謇弃官还乡,在家乡南通兴
自Zirm(1906)首先报告人穿透性角膜移植成功至今,角膜移植技术得到了迅猛发展,但因新鲜供体植片有限,常常不能满足临床需要,故对移植材料的保存和要求日益受到人们的重视。Pa
以SVK8-3S型氮压机的实际运行情况为例,分析了主电机轴承温度偏高、齿轮箱内产生的大量油雾排放到室外对空压机入口空气造成污染,以及随着烟雾排放掉部分润滑油而造成能源的
都说形式主义要不得,但就是那一点形式主义,轻易地就让我的心变得柔柔的。只因一束花。  还是初春,气温不定,冷热交替。春风蹑着脚,躲过了各处的枝叶,各处的草,溜来扯着行人的衣袖。正在上楼,楼梯间的笑声轻易地让人发觉到今天的不一样:书稿堆积的桌子上,多了一束花,百合,香气弥漫,一下子就让人抽离出规律的工作,想要诗意地打扮一下生活。  只一抹花香,就牵动了跳跃的心思,在春风里不停地呼唤着你的思想,去追寻
期刊
尽管歌唱家乔琪亚·芙曼蒂拥有纯净的歌喉,与少有人及的优雅气质,但她却是一个谦逊和蔼的人。即便芙曼蒂的歌迷已遍及欧洲、亚洲和北美洲,这位引人注目的意大利女高音仍坚持