论文部分内容阅读
华山同志去世已经十几年了。也许,有些年轻的编辑记者已经不知道华山的名字了。但是,凡是经历过战争年代的人,对新华社记者华山气势磅礴的战地通讯都会留下深刻的印象。现在时代前进了,党的新闻事业已空前发展,我觉得,新闻界不应该忘记华山同志,不应该忘记他给我们留下的那些宝贵的、纪录了一个伟大时代的新闻精品。 战地记者中一颗耀眼的星辰 我与华山相识在解放战争全面爆发的前夕。抗战胜利后,我随新华社的先遣队从延安赶赴东北,途经承德时,被留在《冀热辽日报》工作了几个星期。这时,华山正在该报当记者。报社的编辑记者不多,吃住都在一起,几天下来,大家就熟悉了。华山给我的印象是:尽管他言语不多,但待人、做事都满怀激情。加上我们先后都在延安鲁艺学习过,所以很能谈得来。不久,党中央电促我们先遣队立即赶往东北,我便与华山匆匆地分手了。半年后,我读到了他
Huashan comrades have been more than ten years. Perhaps, some young editors do not know the name of Huashan. However, those who have experienced the war years will be deeply impressed by the magnificent Battlefield communications of Xinhua News Agency reporter Huashan. Nowadays, the party has made unprecedented progress in journalism. I think the press should not forget Comrade Huashan and should not forget the valuable news item he has left behind for us and record a great piece of news. A dazzling star in the field correspondent I met Huashan on the eve of the full eruption of the Liberation War. After the victory of the war of resistance against Japan, I took an advance team from Xinhua and rushed to the northeast from Yan’an. After passing through Chengde, I was left for several weeks in the Jireianliao Daily. At this time, Huashan is the newspaper as a reporter. Newspaper editors few, eat and drink all together, a few days down, we are familiar with. Huashan gave me the impression that although he does not speak much, people are full of passion for doing things. Plus we have successively studied in Yan’an Lu Yi, so we can talk about it. Soon after the Party Central Committee urged our advance team to rush to the northeast immediately, I broke up with Huashan hurriedly. Six months later, I read him