切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
741杨扦插苗二次新梢全光雾插繁殖试验
741杨扦插苗二次新梢全光雾插繁殖试验
来源 :河北林业科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dinc22222
【摘 要】
:
利用741杨扦插苗二次新梢进行全光雾插,插穗生根快,生根数量多;单位面积扦插株数多;繁殖系数大,移栽成活率较高,是快速繁殖741杨的一条新途径。
【作 者】
:
孟建平
【机 构】
:
邢台地区任丘国营苗圃
【出 处】
:
河北林业科技
【发表日期】
:
1992年4期
【关键词】
:
杨树
扦插
新梢
繁殖
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
利用741杨扦插苗二次新梢进行全光雾插,插穗生根快,生根数量多;单位面积扦插株数多;繁殖系数大,移栽成活率较高,是快速繁殖741杨的一条新途径。
其他文献
建筑工程施工质量管理研究
质量是建筑工程施工建设中的关键问题,加强施工质量控制管理影响到工程施工的顺利有序进行,更是直接关系到人们的生命和财产安全,因此加强建筑工程施工质量管理意义重大。基
期刊
建筑工程
施工质量
质量管理
生命之“牢”:《霜降》中的人性隐喻
<正>中国文学"是一个由许多地域、许多地区、许多地方的文学构成的中心性与地方性、中华性和民族性相结合相统一的文学,是多元一体、多层一体、多区一体的中国的文学,属于地
期刊
人性自由
性隐喻
《霜降》
典型意象
加强建筑工程质量监督管理措施分析
城市发展建设日新月异,速度惊人,各类高难度,高质量的建筑工程项目不断涌现,在追求快速建造的同时,质量问题也层出不穷,故而,如何在保证工程进度,减少建设周期,更好的发挥监
期刊
建筑工程
质量监督
管理措施
宋代策问中的科举
试策是宋代科场上的重要文体,宋代试策承以唐制,应用广泛。宋代策问中涉及科举的部分,一般会提问历史上与本朝的科举学制、士风与人才、科场弊端、科目兴废等问题。北宋的科
期刊
策问
宋代
科举
试策
CewenSong Dynastyimperial examinationShice
赝二元系LiF—SrAlF5相图
本文通过差热分析(DTA)和X射线粉末衍射(XRD)方法研究了赝二元系LiF-SrAlF5的相平衡关系。该赝二元系在LiF:SrAlF5=1:1处形成一致融熔化合物LiSrAlF6,其熔点为765℃,并分别在LiF-LiFSrAlF6和LiSrAlF6-SrAlF5区域出现两个低共熔点,其共晶温度分别为673℃和705℃,根据
期刊
氟化物
激光晶体
相平衡
晶体生长
相图
fluorde
laser crystal
phase equilibrium
crystal growth
Brid
解决邯邢地区供水与矿区排水矛盾问题的探讨
如何正确解决邯邢地区的供水与排水之间的矛盾,不仅是一个重要的理论问题,在整个华北地区也是一个具有重要实际意义的课题。苏修的“专家”、“权威”们对此束手无策。他们曾
期刊
突水量
煤矿床
矿区排水
水文地质单元
强含水层
矿山压力
工作面底板
忠恕之道与市场经济的人文基础
从伦理道德角度研究中国传统文化与市场经济的关系,是探讨中国市场经济具有的中国特色的一个重要角度。利用先秦儒家中关于人的道德行为规范的核心,即忠恕之道,可以说明社会
期刊
中国经济思想
市场经济
儒家伦理
道德规范
Chinese economic thoughtmarket economyConfucian ethicsmora
重建科学抽象法——从新中国70年经济史学方法论的意义、道路和行动内涵说起
新时代的方法论需要在“中西学术对话”研究语境中予以锁定。研究表明,新中国70年经济史学的方法论要求以“对象·研究对象·知识”整体工作链条揭示历史生长和逻辑
期刊
新中国70年
科学抽象法
对象
研究对象
思维
逻辑
知识
China’s 70 yearsscientific abstractionobjectresear
建筑企业项目管理现状与对策分析
随着社会经济的不断发展,各行业的生产经营水平有了明显的提升,对于建筑行业而言不断扩大的规模和不断加快的建设速度使得我国的建筑取得了较大成就,然而建筑企业的项目管理
期刊
建筑企业
项目管理
现状
对策
论严歌苓《白蛇》的视角转换
<正>作为旅美的华裔女作家,严歌苓以其细腻的女性笔触和独特的视阈表现而蜚声于华文文学世界。她的作品曾被翻译成英、法、荷、西、日等多国文字,并有多部作品被搬上银幕。在
期刊
严歌苓
官方版本
《白蛇》
个人话语
与本文相关的学术论文