论文部分内容阅读
走过泥泞的小巷,是一幢烙着苏联式痕迹的古楼,古楼的木板楼梯散着陈年的霉气,尔后是光线难以进入的黑暗,记者随着肖红云,就这样摸索着走进了一间阴暗潮湿的小屋子。肖红云住在这里许久了。她的邻里大多属于长沙的低收入阶层,习惯了几十年如一日的煤球生活方式。因此,邻里人人无法将它与年创“开门红”十几万的业务明星联系起来。此时,肖红云是寂静和平和的,但长久交谈之后,记者被她的平安历程感动,重重的记住了一个忍受病魔煎熬仍百折不挠笑对人生
Walking through the muddy alley is a Soviet-style paved ancient pagoda, ancient wooden floor stairs scattered old moldy, and then the light is difficult to enter the darkness, the reporter with Xiao Hongyun, so groping go Into an dark damp room. Xiao Hongyun lived here for a long time. Most of her neighborhoods belong to the low-income group in Changsha and are accustomed to the briquettes lifestyle of a few decades. As a result, everyone in the neighborhood can not link it with a dozen or so business stars who make “good start” each year. At this point, Xiao Hongyun is quiet and peaceful, but after a long conversation, the reporter was touched by her journey of peace, remembered a lot to bear the suffering of the disease still indomitable laugh at life