论文部分内容阅读
编辑室手记:北京首发此次应‘北京设计周’之邀,透过雅筑的引介与冰峰兄的鼎力襄助,方能在‘当代艺术&投资’刊物中藏著一份精简版的简体破报。两岸的交流已过于泛滥,每年的政经商会、学术参访、观光营队的碳足迹大概可以从地球到月球了,然实际的辩诘仍未发生,我特别指的是那种进到城市里头交换彼此的历史经验与当下文化整体感受,并且‘识异’的过程。
Editor’s Note: The first episode of Beijing’s “Beijing Design Week” was invited by Beijing Art Design Week to bring a simplified version of Simplified Chinese to the publication of Contemporary Art & Investment through the introduction of Yazhu and the support of Bingfeng. Newspaper The exchanges between the two sides of the Strait have become too rampant. The annual carbon footprint of the business, economic and business associations, academic visits and sightseeing camps can travel from Earth to the Moon. However, the actual debate still has not taken place. I specifically mean the city that has entered the city Inside exchange of each other’s historical experience and the current feeling of the overall culture, and ’awareness difference’ process.