论文部分内容阅读
商标是企业产品的标识,用于区别其它生产者提供的产品和服务.商标名是企业树立品牌形象的重要方式,得体的商标翻译影响商品在译入语文化中的市场接受程度,对企业产品国际化有重要影响.商标翻译应遵循联想、便利、简洁原则.音译、意译、音译结合等都是商标名的常用翻译方法.文章通过对比分析鸿蒙的几种译本来探讨带有中国古典文化元素的商标名的翻译原则和方法.