面向城市治理的老城区街道更新设计——以北京市东四南北大街为例

来源 :城市交通 | 被引量 : 4次 | 上传用户:lym50691064
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国城市老城区街道更新与治理层面的规划设计体系尚未成熟,传统的道路交通设计在体系和方法上迫切需要转型。以北京市东四南北大街综合整治提升为例,总结老城区街道治理规划具有功能落实难、设施多头管理、需求多元融合等特点。提出将交通设计作为统筹协调街道各要素的平台,建立面向城市治理的老城区街道更新设计技术体系。从体系框架、价值导向、设计方法、建设手段四个方面阐述老城区街道更新设计的方法和工作重点:通过强化街道设计的统筹协调作用,提升城市治理的系统性;明确城市治理的价值导向,将街道空间资源分配向绿色交通和公共空间倾斜;通过精细化、全要素的设计方法,推动设施建设智慧化,综合提升街道空间品质。
其他文献
中国艺术学理论长期形成以自有本土名称命名却大量借助西方艺术理论学说构建的现象。随着中国艺术的长足发展,中国艺术学理论的建设越来越需要本土化和建构化。近年学术界对于中国的艺术理论、艺术审美话语体系多以西方艺术理论为基础,常因偏离中国思维、中国古代哲学、中国艺术价值观等而引起争议不断,因此当下亟须构建中国本土艺术理论与艺术审美话语体系。可以从构建本土艺术理论的历史必然性、中国艺术审美的根源、中国艺术审
期刊
中国民族学在近百年的发展历史中,逐渐形成了一些重要的学术范式。其中,“族别研究范式”主要是指以“民族”(或族群)为单位、为框架去归纳、整理和描述相关社会文化的事实、现象及研究素材的路径,它是把“民族”视为基本的对象单元的研究范式;“族际研究范式”则主要是指超越“民族”(或族群)的框架与单元,注重多民族共生互动关系的研究路径,它是以多民族的社区或地域为田野研究的对象,关注人与文化的越境、互渗、共享、
期刊
随着城市化进程的不断加快,社会对水资源管理的要求也逐步提高。大到整个城市的水务智慧化网络构建,小到工业企业的水务一体化管理,智慧水务的普及为水资源的高效利用和管理提供了有效途径。本文从城市智慧水务与工业智慧水务两方面入手,说明二者的建设目标与技术应用情况,结合当前智慧水务的推广应用实例,分析存在的建设资金投入不足、运营成本高、技术指标不合理、未掌握关键技术等问题,提出要加大投资、突破关键技术领域、
期刊
随着城市化进程的推进,城市水资源管理逐渐提高。智慧城市建设已成为现代化城市建设的重要部分。智慧水务建设具有水资源调整功能,可以帮助水资源管理及时采取纠正措施,避免灾害的发生。文章针对城市智慧水务建设中的问题,提出了改进措施作为参考。
期刊
<正>随着国内社会经济的迅速发展,水利工程施工必须以满足人民日益增长的美好生活需要为出发点和落脚点,减少事故隐患,防止事故发生是家庭幸福乃至社会和谐的主要保障,其中人的因素至关重要。近些年国家对水利工程建设提速,数量和规模呈增多增大趋势,在这个过程中解决好人的问题是首要问题,主要体现在:一是大部分人员不愿从事安全岗位,风险大、工资低且晋升通道不畅;二是文化程度参差不齐,安全意识不强,能力不强;三是
期刊
在学术知识的生产过程中,文化人类学颇为重视从对象社群中汲取在地文化持有者的本土概念;相比之下,民俗学则更加习以为常地使用不同地域社会中居民们方言中的民俗语汇来描述他们的生活文化。当家乡人类学的理念在中国的学术实践过程中,和民俗学遭遇并相互影响之时,中国民俗学长期以来积累的民俗语汇,很自然地就能够成为文化人类学在筛选本土概念时可以汲取的丰富资源。经由民俗语汇和本土概念,文化人类学可以实现对既定对象社
期刊
学校要提高教育教学质量,办出特色,提升品牌,关键在教师。如何调动教师的工作积极性,是学校管理的关键。
期刊
以城市水环境业务问题为导向,以城市水务信息化现状为背景,以物联网、大数据、人工智能等先进技术为动力,以航天系统工程理论与实践为基础,以国内外智慧城市建设经验为支撑,构建空、天、地、水一体化的综合监测体系,打造集动态监测、实时预警分析、调度决策支持、数字化管养维护、智慧化服务等功能于一体的城市智慧流域一体化平台,实现信息采集自动化、信息系统集成化、决策调度智慧化、公众服务便捷化,提升城市流域水环境综
期刊
当代中国的厕所革命作为我们日常生活中普遍而备受关注的社会现象,相关议题联系着社会和文化的方方面面,但中国学术界对此缺乏足够的重视。周星所著《道在屎溺:当代中国的厕所革命》,选择了这一既普通又重要的兼具学理性和现实意义的主题,以文明化、生活革命与公共性等独特的研究视角和问题意识,将这一颇为敏感而繁杂的现象进行了具有深度学术性的梳理和探究。
期刊
对于国际产品营销而言,广告的成功与否在很大程度上决定了一个产品未来的发展走向和生命周期的长短。因此,广告翻译显得尤其重要,其中,抓住广告受众认知语境至关重要。广告本身可以被视为一种特殊的交际,具有高度浓缩的信息意图和交际意图。广告翻译有其自身的特殊性,而格特将关联理论运用到翻译中,对广告翻译同样具有强大的解释力和指导作用。因此,本文借助关联理论探索广告以何种方式与受众产生关联,将广告意图传递给受众
期刊