论文部分内容阅读
寻访老红军战士健在者,就是在与时间赛跑,抢救的是一手的历史细节。张力雄,103岁,开国少将。16岁入团,18岁入党,19岁参加中国工农红军,21岁参加长征,曾任红五军团第四十五团政委,转战南北,功勋卓著。南京市南瑞路将军大院的一幢两层小楼里,采访了这位身经百战的百岁长者。一见面,张力雄就紧紧握着记者的手,高兴地说:“辛苦了!辛苦了!自北京赶来采访。”采访结束,记者献上自拟嵌名联:“力
Looking for the survivors of the old Red Army soldiers, that is, racing against time, the rescue is a one-hand history details. Zhang Lixiong, 103 years old, founding major. 16-year-old into the group, 18-year-old joined the party, 19-year-old to participate in the Red Army of Chinese workers and peasants, 21-year-long participation in the Long March, served as the 45th Regiment of the Red Army Corps, fought in North and South, outstanding feats. Nanjing Nantui Road General Hospital compound in a two-story small building, interviewed the experienced 100-year-old elderly. At a meeting, Zhang Lixiong firmly held the reporter’s hand and said happily: ”hard! Hard! Interviewed from Beijing."