论文部分内容阅读
“他成功的表演和唱腔是和他的勤学苦练分不开的”中的两个“和”一样吗?这句话中有两个“和”字,但这两个“和”的词性不一样,前面一个“和”字是连词,后面一个“和”字是介词。怎么区分呢?一、连词“和”连接的两个部分地位平等.前臂调换次序意思不变;介词“和”前后两个部分,不能调换次序。如若调换,其表达的意思就会发生变化。如:(1)我和他都是北京人。(2)我和他打电话。例(1)可以说成“他和我都是北京人”,“他”、“我”的位置虽已调换,但句子意思没有
“His successful performances and singing are two of the” two “and” the same? There are two “and” word, but the two “and” part of speech Not the same, in front of a “and” word is conjunctions, followed by a “and” word is a preposition. How to distinguish? First, the conjunctions “and” connect the two parts of equal status. Forearm interchange order unchanged; preposition “and” before and after the two parts, can not be exchanged order. If the exchange, the meaning of its expression will change. Such as: (1) I and he are Pekingese. (2) I called him. Example (1) can be said to be “he and I are Pekingese”, “he”, “me” position has been replaced, but the sentence does not mean